Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur mais elle tente également » (Français → Anglais) :

Elle tente également de protéger les rivières, les frayères ainsi que les stocks océaniques afin que le saumon revienne.

As well it is trying to protect their rivers and breeding grounds and ocean stocks in order for the salmon to return.


Le régime en vigueur en Suisse prévoit également que, lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance a été déclarée en faillite ou que sa liquidation forcée a été ordonnée, des informations confidentielles la concernant peuvent être divulguées si elles ne concernent pas les tiers impliqués dans des tentatives de sauvetage de cette entreprise.

The regime in force in Switzerland also requires that in case a (re)insurance undertaking is declared bankrupt or compulsorily wound up, confidential information may be disclosed if it does not concern third parties involved in rescuing that undertaking.


Elle fait des études sur le marché immobilier, elle analyse, elle tente de comprendre les grands mouvements, les grandes tendances du marché de l'habitation, pas seulement le marché de la construction, pas seulement le marché immobilier privé, mais également le marché coopératif.

It carries out real estate market studies. It carries out analyses and tries to understand the major trends in the housing market, not only construction, not only the private housing market, but also the co-op market.


Non seulement les mesures de ce genre vont-elles contribuer à la vigueur à long terme de notre économie, mais elles sont également un stimulant à court terme, quand nous en avons besoin, c'est-à-dire maintenant. Elles mettent plus d'argent entre les mains des Canadiens et des Canadiens.

These actions are not only the kind of initiatives that will contribute to the long-term strength of our economy—they also provide stimulus in the short term when we need now, by putting more money into the hands of Canadians, by spurring business, sparking investment and creating jobs.


Non seulement est-elle donc prématurée et non fondée, mais, chose plus grave, elle peut également être perçue comme une tentative du Parlement d'influencer les délibérations éventuelles du conseil, sinon de contourner le processus constitutionnel établi par le Parlement à cette fin.

It is therefore not only premature and unfounded, but what is more serious is that this entirely premature and unfounded step could be perceived as an attempt by Parliament to influence the council's considered deliberations, if not circumvent the constitutional process established by Parliament for this purpose.


Elles sont également applicables dans les cas où, conformément à l'accord en vigueur, un seul transporteur aérien peut être désigné, mais plus d'un transporteur aérien a souhaité être désigné.

The guidelines should also apply if under the agreement in force only one air carrier can be designated even though several have expressed an interest in being designated.


L'Union a tenté d'identifier, dans les différents domaines du programme de Doha pour le développement, les actions qu'elle et ses partenaires commerciaux doivent mener - partenaires dont elle attend également qu'ils manifestent leur engagement en faveur du processus de négociation.

It has tried to identify, in relation to the different areas of the DDA, the actions needed from ourselves and from our trading partners, who also need to show their commitment to the negotiating process.


f) notifie préalablement à la Communauté toute aide individuelle accordée à une entreprise ou à un groupe d'entreprises qui, en vertu des encadrements et des lignes directrices en vigueur dans la Communauté, devrait être notifiée si elle avait été accordée par un État membre. Elle notifie également à la Communauté toute aide individuelle d'un montant supérieur à 12 mill ...[+++]

(f) notify the Community in advance of any individual aid to be granted to an enterprise or a group of enterprises that would be notifiable under Community frameworks or guidelines had it been granted by a Member State, or of individual aid awards outside of Community frameworks or guidelines above an amount of ECU 12 million and which would have been notified under EC law had it been granted by a Member State.


Elle craignait également que, en l'absence d'une flexibilité suffisante, les jeunes travailleurs ne soient tentés par l'économie "souterraine", ce qui serait plus dommageable pour leur santé et leur sécurité.

The CBI were also concerned that, if there was not sufficient flexibility, young workers would be tempted into the "black economy" which would be more damaging to their health and safety.


Elle en évalue la capacité à garantir la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes mais tente également d'en identifier les carences.

It has evaluated their ability to guarantee the legality and regularity of the underlying transactions and has also attempted to identify shortcomings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur mais elle tente également ->

Date index: 2025-04-17
w