Je suis complètement déconcertée par la raison pour laquelle Mme Reyat, la conjointe de l'homme reconnu coupable d'avoir préparé la bombe qui a servi à commettre l'attentat contre le vol 182 d'Air India et qui est également soutenue financièrement par Malik et Bagri, n'a pas été obligée de témoigner lors du procès. Il semble qu'elle craignait pour sa vie.
I am completely baffled as to why Mrs. Reyat, the wife of the man convicted of making the bomb in the Air India case, who is currently being supported financially by Malik and Bagri, was not compelled to testify in the case.