Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet " (Frans → Engels) :

Nous honorons la mémoire des victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet des idéologies sur lesquelles ils étaient fondés.

We remember the victims of these regimes and we restate our rejection of the ideologies they were built on.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'e ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligat ...[+++]


Nous réaffirmons par conséquent notre rejet ferme de tout effort visant à limiter l’utilisation de toute langue officielle (et de travail) de l’Union européenne pour des raisons de coûts élevés, comme l’illustrent - et nous l’avons souligné en temps opportun - les critères actuels qui déterminent les langues utilisées au cours des assemblées parlementaires UE - ACP, qui rendent impossible l’utilisation du portugais, de manière discriminatoire.

We, therefore, reassert our firm rejection of any effort to limit the use of any official (and working) European Union language on the grounds of high costs, an example of which, as we pointed out at the appropriate time, are the current criteria that determine the languages used during the EU-ACP parliamentary assemblies, which make the use of Portuguese unfeasible in a discriminatory manner.


Nous réaffirmons par conséquent notre rejet ferme de tout effort visant à limiter l’utilisation de toute langue officielle (et de travail) de l’Union européenne pour des raisons de coûts élevés, comme l’illustrent - et nous l’avons souligné en temps opportun - les critères actuels qui déterminent les langues utilisées au cours des assemblées parlementaires UE - ACP, qui rendent impossible l’utilisation du portugais, de manière discriminatoire.

We, therefore, reassert our firm rejection of any effort to limit the use of any official (and working) European Union language on the grounds of high costs, an example of which, as we pointed out at the appropriate time, are the current criteria that determine the languages used during the EU-ACP parliamentary assemblies, which make the use of Portuguese unfeasible in a discriminatory manner.


Cependant, nous réaffirmons notre rejet de la création d’un "échange de quotas d’émissions" - qui en ferait une marchandise - permettant aux pays les plus développés d’acheter des "quotas de pollution" aux pays les moins développés, garantissant aux premiers leur statut de "pollueurs privilégiés" et favorisant le non-développement des seconds.

We reiterate our opposition to the creation of ‘pollution allowance trading’, however. Such a trade would turn allowances into a commodity and allow more developed countries to buy ‘pollution quotas’ from less developed countries, enshrining the status of the former as ‘privileged polluters’ and stunting the development of the latter.


Cependant, nous réaffirmons notre rejet de la création d’un "échange de quotas d’émissions" - qui en ferait une marchandise - permettant aux pays les plus développés d’acheter des "quotas de pollution" aux pays les moins développés, garantissant aux premiers leur statut de "pollueurs privilégiés" et favorisant le non-développement des seconds.

We reiterate our opposition to the creation of ‘pollution allowance trading’, however. Such a trade would turn allowances into a commodity and allow more developed countries to buy ‘pollution quotas’ from less developed countries, enshrining the status of the former as ‘privileged polluters’ and stunting the development of the latter.


Au plan politique, il nous faut, une fois de plus, réaffirmer notre soutien à tous les régimes démocratiques, et surtout notre rejet des régimes tyranniques qui peuvent bien aujourd’hui promettre une collaboration contre certaines organisations terroristes mais qui, dans le long terme, opèrent avec les services secrets qui collaborent avec eux comme recruteurs de terror ...[+++]

Politically, we need to point out yet again that we support all the democratic regimes and, more to the point, that we reject any tyrannical regimes which may promise to help fight specific terrorist organisations but which, in the long term, work with secret services which collaborate with them like terrorist recruiting offices.


81. Nous réaffirmons notre engagement commun à contribuer au renforcement du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaire.

81. We reiterate our common commitment to contribute to the strengthening of the non-proliferation regime and nuclear disarmament.


Après les effroyables attentats perpétrés en Israël, qui ont tué et blessé tant de victimes innocentes et qui ont pour but de saper le processus de paix par la violence aveugle, nous réaffirmons notre solidarité et notre soutien à tous les efforts tendant à établir une paix durable dans la région.

After the appalling bombings in Israel which have killed and injured so many innocent victims and which aim through blind violence to undermine the Peace Process, we re-affirm our solidarity and support for all efforts to establish durable peace in the region.


La raison d'être de la clause est d'empêcher qu'une Première nation ne puisse déclarer : « Bon, nous allons faire partie du régime et respecter les règles », mais qui, au premier incident dirait alors : « Attendez, on ne les respectera plus parce que nous réaffirmons notre entente d'autonomie gouvernementale, ou notre propre loi annule les règles auxquelles nous avons accepté de nous conformer afin de protéger ...[+++]

The reason the clause is there is so that we would not have a First Nation who says, " Okay, we will be part of the regime and comply with the rules'' but as soon as something happens, they would then say, " Hold on, we will not comply with it any longer because we will assert our own self-government agreement, or our own act of Parliament negates the rules that we just agreed we want to be party to and to comply with in order to protect our citizens'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet ->

Date index: 2021-11-01
w