Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vents et marées pour amener vos collègues " (Frans → Engels) :

Nous vous remercions de votre courage et de vous battre contre vents et marées pour amener vos collègues sénateurs à réfléchir sur ce sujet et qui n'ont rien à perdre, car contrairement à des millions de Canadiens et de Canadiennes qui tirent le diable par la queue et à toutes ces victimes d'actes criminels, vos collègues reçoivent un salaire décent et s'ils étaient un peu plus courageux, peut-être, que le Sénat aurait une meilleure image parmi les citoyens de notre pays.

We thank you for your courage and for fighting the odds to get your colleagues in the Senate to reflect upon this issue. They have nothing to lose, because unlike millions of Canadians struggling to get by and all of the victims of criminal acts, your colleagues receive a decent salary and perhaps if they had a little more forti ...[+++]


M. Joe McGuire: Vous devriez amener vos collègues de la région atlantique la prochaine fois.

Mr. Joe McGuire: You should bring your Atlantic colleagues with you next time.


Le sénateur Segal: L'une de vos tâches — à l'instar de vos collègues des autres partis — consiste à dépister les gens talentueux: de jeunes gens brillants, partout au pays, qui veulent participer au processus politique à titre bénévole, qui aiment leur pays, qui ont des points de vue politiques différents et qui amènent avec eux un bagage professionnel et ethnique différent.

Senator Segal: On the issue of talent, one of your jobs — as is the case of your colleagues in the other parties — is to generate talent: bright, young people across the country who want to be involved in the political process as volunteers, who care about their country, have different political views, and bring different ethnic and professional backgrounds to the process.


Monsieur Ruffel, merci d'avoir été si clair et si concis dans votre rapport et dans vos recommandations; veuillez transmettre nos remerciements à vos collègues de l'Association canadienne des professionnels de la vente.

Mr. Ruffel, thank you again for your very clear and concise report and its recommendations, and please pass along our thanks to your colleagues at the Canadian Professional Sales Association.


Les Laboratoires de Chalk River sont donc aussi un modèle éprouvé pour amener, contre vents et marées, un concept scientifique de la planche à dessin à la commercialisation.

But Chalk River Laboratories is also the proven model for taking a scientific concept from the board to the bench through development and application across the valley of death and on to commercial manufacturing.


Veuillez dire à vos collègues du Conseil que, avec cette méthode de mollesse, de «oui, mais» et le refus d’instituer de meilleures réglementations en Europe, nous n’arriverons pas à faire passer les prochains actes législatifs sur les produits dérivés ou la vente à découvert.

Please tell your colleagues in the Council that, with this method of sluggishness, of ‘yes, but’ and the refusal to put through better regulations in Europe, we will not succeed in getting the next pieces of legislation on derivatives or short selling through.


Votre réponse à mon collègue, M. Aylward, au sujet de la biodiversité et vos observations au sujet du budget agricole m’amènent à vous interroger au sujet de la position du Conseil.

Your response to my colleague, Mr Aylward, on biodiversity, and your comments about the agriculture budget, lead me to ask you about the Council’s view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vents et marées pour amener vos collègues ->

Date index: 2021-10-31
w