Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation par l'organisation
Adhésion de l'organisation
Amener l'organisation à épouser la cause
Amener l'organisation à épouser la mission
Amener le pavillon
Amener les couleurs
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Antisociale
Asociale
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Essayer
Notion de matériel éprouvé
Personnalité amorale
Psychopathique
S'assurer l'accord de l'organisation
Sensibiliser l'organisation
Sociopathique
Soutien de l'organisation
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Tester
Viser à éprouver la vertu en général
Vérifier
élèves éprouvant des difficultés scolaires
éprouver
éprouvé en clinique

Vertaling van "éprouvé pour amener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

deliver to the building site


acceptation par l'organisation [ adhésion de l'organisation | soutien de l'organisation | s'assurer l'accord de l'organisation | amener l'organisation à épouser la cause | sensibiliser l'organisation | amener l'organisation à épouser la mission ]

buy in by the organization


amener les couleurs | amener le pavillon

strike colours


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exemption fiscale est un moyen éprouvé d'amener les gens à troquer leur voiture contre les transports publics.

TEI is a proven incentive to get many people from using their cars and back into public transit of one kind or another.


Les Laboratoires de Chalk River sont donc aussi un modèle éprouvé pour amener, contre vents et marées, un concept scientifique de la planche à dessin à la commercialisation.

But Chalk River Laboratories is also the proven model for taking a scientific concept from the board to the bench through development and application across the valley of death and on to commercial manufacturing.


Il y a des gens qui croient que l'autisme est causé par des vaccins, ce qui les amène à mettre en danger la vie de leurs enfants et d'innombrables autres enfants en refusant de faire administrer à leurs enfants des vaccins éprouvés.

There are those who believe that autism is caused by vaccination and this has led them to endanger the lives of their children and countless others by refusing to allow proven vaccines to be given to their children.


Cela nous amène à un problème assez important: les personnes qui défendent l’Europe ne peuvent être en faveur de l’OLAF sous sa forme actuelle, les personnes qui défendent l’Europe ne peuvent être en faveur de l’Europe sous sa forme actuelle, en particulier lorsqu’elle utilise un instrument comme l’OLAF, où les principes éprouvés de la primauté du droit ne sont pas respectés à une énorme échelle, en particulier le droit à être entendu et le droit à l’information, lorsque ces procédures sont en cours ...[+++]

This brings us to quite a big problem. No one who is for Europe can be in favour of OLAF as it is, no one who is for Europe can be in favour of the EU as it is, especially when it uses an instrument like OLAF, where the well-tried principles of the rule of law are disregarded on a massive scale, especially the right to be heard and the right to information, when such proceedings are under way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 12 novembre 2003, le gouvernement Jean Chrétien a de nouveau rétabli avec succès les projets de loi d'une session précédente, même s'il a éprouvé des difficultés lorsqu'il a voulu rétablir d'autres affaires, ce qui a amené le Président à rendre une décision divisant la motion en trois parties.

On November 12, 2003, the government of Jean Chrétien once again successfully reinstated bills from a previous session, although he ran into a bit of a problem with his attempt to reinstate other business, resulting in a Speaker's ruling that divided the motion into three parts.


E. considérant que Monseigneur Courtney a apporté une contribution sereine et efficace au processus de paix au Burundi, après avoir servi avec dévouement le Saint-Siège pendant de nombreuses années à des postes difficiles et éprouvants, et que son action a été déterminante pour amener certains groupes rebelles à renoncer à la lutte armée,

E. whereas Monsignor Courtney had been helping the peace process in Burundi in a quiet and effective manner, after many years of dedicated service to the Holy See in many difficult and challenging postings, and had been instrumental in persuading some rebel groups to give up their armed struggle,


E. considérant que Monseigneur Courtney a apporté une contribution sereine et efficace au processus de paix au Burundi, après avoir servi avec dévouement le Saint-Siège pendant de nombreuses années à des postes difficiles et éprouvants, et que son action a été déterminante pour amener certains groupes rebelles à renoncer à la lutte armée,

E. whereas Monsignor Courtney had been helping the peace process in Burundi in a quiet and effective manner, after many years of dedicated service to the Holy See in many difficult and challenging postings, and had been instrumental in persuading some rebel groups to give up their armed struggle,


E. considérant que Monseigneur Courtney a apporté une contribution sereine et efficace au processus de paix au Burundi, après avoir servi avec dévouement le Saint-Siège pendant de nombreuses années à des postes difficiles et éprouvants, et que son action a été déterminante pour amener certains groupes rebelles à renoncer à la lutte armée,

E. whereas Monsignor Courtney had been helping the peace process in Burundi in a quiet and effective manner, after many years of dedicated service to the Holy See in many difficult and challenging postings, and had been instrumental in persuading some rebel groups to give up their armed struggle,


Ces chiffres montrent l"importance de l"énergie nucléaire dans l"économie des PECO et des NEI et mettent en évidence les difficultés qu"éprouvent ces pays à préparer une reconversion de leurs sources d"énergie ou à élaborer des programmes visant à améliorer la sécurité nucléaire, pour l"amener à un niveau acceptable selon des critères internationaux.

This illustrates the importance of the nuclear energy sector in the economies of the CEEC and NIS and the difficulties they face in converting to other sources of energy or introducing programmes to improve nuclear safety and bring it up to an internationally acceptable level.


Le fait que la production et la distribution de pornographie juvénile ne soient pas punies d'une lourde peine de prison et que l'agression sexuelle d'un enfant avec une arme ou son kidnapping fasse seulement l'objet d'une détention à domicile sont des exemples qui, lorsqu'on me les a soulignés, m'ont amené à conclure que le public éprouve ces inquiétudes au sujet de notre système de justice.

Not seeing serious jail time for the making and distribution of child pornography and the imposition of house arrest for sexually assaulting a child with a weapon or abducting them are examples that, when brought forward to me, make me conclude that the public has these concerns about our justice system.


w