Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais me montrer un peu critique envers " (Frans → Engels) :

Je vais me montrer un peu critique envers le gouvernement, mais ce sont les députés ministériels qui nous ont proposé de mener cette étude.

I'm going to be a little critical of the government, but the government members are the ones who brought to us that we should do this study.


Je vais me montrer un peu plus rigoureux à l'endroit de mes collègues et leur demander de se limiter à deux questions chacun pour la première série de questions.

I'm going to be a little more rigorous in my demands of my colleagues in asking questions and limit each of you to two questions in the first round.


Aujourd'hui, je vais me montrer quelque peu accommodant, car nous n'avons que trois témoins; alors, ne vous inquiétez pas si vous prenez quelques minutes de plus.

I'll be a bit loose on that today because we only have three witnesses, so don't worry about it if you go a few minutes over.


Malheureusement — et je vais me montrer un peu critique, certainement envers les banques et peut-être aussi, dans une certaine mesure, envers notre gouvernement —, le montant a tellement diminué qu'il ne reste peut-être plus que 620 millions de dollars pour nos producteurs.

Unfortunately and I'm going to be a little bit critical here, certainly of the banks and maybe to a certain degree of our government as well they negotiated that down so significantly that now there may only be as little as $620 million available to our producers.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Precisely because our criticism is so clear, however, we also have a duty to be critical of ourselves as regards our own – Parliament’s – financial administration.


J’espère que d’ici au vote du mois de mai, beaucoup auront compris que notre disposition à nous montrer critiques envers nous-mêmes est précisément ce qui donne force et autorité à nos critiques et à nos exigences vis-à-vis du Conseil et de la Commission.

I hope that at the vote in May, there will be broad support for the fact that our willingness to take a critical view of ourselves is precisely what gives our criticism and demands of the Council and Commission added strength and authority.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Precisely because our criticism is so clear, however, we also have a duty to be critical of ourselves as regards our own – Parliament’s – financial administration.


Peut-être que ma principale demande envers vous - outre de revenir au Parlement - serait de vous montrer un peu plus critique envers les gouvernements qui ne respectent pas leurs engagements. Parce que quand on analyse la stratégie de Lisbonne, 90 % des échecs de la stratégie de Lisbonne sont dus au fait que les États membres n’ont pas pris les mesures nécessaires pour faire de nous l’économie la plus ...[+++]

Maybe my biggest appeal to you – not only about coming back to Parliament – would also be to be a bit more critical of governments when they fail to live up to their commitments because, even if we look at the Lisbon Strategy, 90% of the Lisbon Strategy has failed to be implemented because Member States have failed to take action to make us the most competitive and the most dynamic economy of the future.


Monsieur Shapiro, je vais me montrer un peu brutal avec vous car j'ai une question très sérieuse.

Mr. Shapiro, I'm going to be a little brutal with you right now because I have a very serious question.


- Monsieur le Président, sans vouloir nier le travail assurément considérable de Mme Swiebel, je voudrais néanmoins me montrer un peu critique sur ce rapport, dont je pense qu'il a raté l'occasion qui se présentait et qu'il est peut-être même un rapport pour rien.

– (FR) Mr President. Without wishing to deny that the work carried out by Mrs Swiebel is indeed considerable, I would nonetheless like to be slightly critical of this report, as I feel it has missed its opportunity and might even serve no purpose at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais me montrer un peu critique envers ->

Date index: 2024-02-14
w