Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
S44
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Vertaling van "néanmoins me montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la Communauté peut à la fois montrer l'exemple dans ses propres domaines de compétence et aider les États membres dans les leurs - non pas en intervenant davantage, mais par le biais de règlements et de politiques améliorés et plus ciblés.

Nevertheless, the Community can both lead by example in its own areas of competence and support Member States in theirs – not by intervening more but via better and more focused regulation and policies.


Néanmoins, pour situer le faible taux de conformité dans son contexte, il est utile de montrer les proportions de types génériques d'aéronefs peuvent être définis comme ayant un faible taux de conformité.

Nonetheless, to put marginality in context, it is useful to show the proportions of generic types of aircraft which might be defined as marginal.


Si les programmes communautaires ont permis d'accumuler de l'expérience et de montrer la voie, ils ne pourront néanmoins continuer, en raison de dotation limitée en ressources, à s'acquitter seuls de leur rôle d'encouragement à la mobilité.

While Community programmes have made it possible to acquire experience and have lead the way, they will nevertheless be unable to continue alone, due to limited resources, to fulfil their role of promoting mobility.


Si vous me le permettez donc, monsieur le président, même si cela semble nous prendre un certain temps, je pense qu'il est néanmoins important de montrer ce que fait le secteur de l'entreprise dans certaines provinces pour créer précisément ces économies dont nous parlons afin d'arriver à réduire le taux de chômage comme nous le voulons tous si impérieusement.

So if you will allow me, Mr. Chairman, even though this seems to be taking us a little while, I think it's important to show where the corporate sector in some provinces is going in order to create those economies we talked about to reduce the unemployment rate that we all desperately want to see reduced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe néanmoins de montrer que les institutions et leur personnel ne sont pas coupés de l'évolution que connaissent de nombreuses administrations publiques en Europe.

Nevertheless, it is important to show that the institutions and their staff are not out of touch with developments in many public administrations in Europe.


Bien que les organisations qui passent des marchés publics ne puissent pas explicitement exiger des soumissionnaires qu’ils soient enregistrés EMAS, les sociétés enregistrées peuvent néanmoins en faire état pour montrer qu’elles disposent des compétences techniques nécessaires pour satisfaire aux exigences contractuelles en matière de management environnemental.

Though organisations involved in public procurement cannot explicitly require bidders to be EMAS-registered, companies that are registered can use this to show they have the technical means to fulfil contractual environmental management requirements.


Bien que les organisations qui passent des marchés publics ne puissent pas explicitement exiger des soumissionnaires qu’ils soient enregistrés EMAS, les sociétés enregistrées peuvent néanmoins en faire état pour montrer qu’elles disposent des compétences techniques nécessaires pour satisfaire aux exigences contractuelles en matière de management environnemental.

Though organisations involved in public procurement cannot explicitly require bidders to be EMAS-registered, companies that are registered can use this to show they have the technical means to fulfil contractual environmental management requirements.


Néanmoins, la Communauté peut à la fois montrer l'exemple dans ses propres domaines de compétence et aider les États membres dans les leurs - non pas en intervenant davantage, mais par le biais de règlements et de politiques améliorés et plus ciblés.

Nevertheless, the Community can both lead by example in its own areas of competence and support Member States in theirs – not by intervening more but via better and more focused regulation and policies.


Je pense néanmoins tout comme vous que cette expérience et des informations sur cette partie importante de l'histoire de la construction européenne commune devraient être accessibles dans tous les pays. Il importe de montrer comment les idées de coopération économique ont fait naître un authentique projet de paix.

However, I fully agree with you that the experience and information about this important part of the history of European integration should be available in all countries, and that it should be recorded how a genuine peace project grew from ideas of economic cooperation.


M. Schwartz: Je dois me montrer très prudent dans ce que je dis, parce que je ne suis pas un décideur politique pour l'Assemblée des premières nations, mais je peux néanmoins vous dire que certains points sont négociables.

Mr. Schwartz: I have to be careful what I say because I am not a senior political authority for the Assembly of First Nations, but I can tell you that there are negotiables.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins me montrer ->

Date index: 2023-08-10
w