Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une troisième inquiétude nous vient " (Frans → Engels) :

Cela est très troublant car le projet de loi C-30, la troisième pièce qui vient compléter ce casse-tête dont nous avons été saisis, habilitait un ministre à désigner des inspecteurs.

That is very disturbing because under Bill C-30, which was the other piece of this triad of puzzles we had before us, a minister was able to designate inspectors.


Une troisième inquiétude nous vient de la surveillance de la conformité.

A third point of concern is the scrutiny of compliance.


Madame la Présidente, ma troisième pétition nous vient d’électeurs de ma circonscription, et plus particulièrement des îles Pender, Galiano et Sidney, qui demandent qu’on réexamine la question de l’incarcération de jeunes, qu’on abolisse les peines minimales obligatoires et qu’on se dote d’une politique intelligente pour s’assurer de ne pas jeter des jeunes en prison, ce qui revient essentiellement à les envoyer à l’école du crime.

Madam Speaker, my third petition is from constituents of my riding, primarily from the Islands of Pender, Galiano and Sidney, to re-address the issues of youth incarceration, to do away with mandatory minimum sentences and to have a sensible policy to ensure that we are not jailing young people, which is essentially sending them to crime school.


Nous accueillons un troisième témoin, qui vient de Calgary, et qui représente la Catholic Immigration Society.

We have a third witness, who is from Calgary, the Calgary Catholic Immigration Society.


− Madame la Présidente, chers collègues, un peu en complément de ce que la Commission vient de nous dire et en guise de conclusion, je voudrais vous dire que le troisième sommet Union européenne-Afrique de Tripoli devra envoyer un signal politique important visant à intensifier notre collaboration avec l’Afrique dans les années à venir.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, somewhat by way of a complement to what the Commission has just told us and by way of a conclusion, I should like to tell you that the third European Union-Africa summit in Tripoli must send an important political signal aimed at deepening our cooperation with Africa in the years to come.


Troisièmement, comme on vient de le dire en faisant référence aux rapports précédents, nous devons garder à l’esprit que, pour l’instant, tant qu’aucune politique de l’Union européenne en matière d’immigration n’existera, chaque pays devra supporter les coûts et les tâches de cette politique.

Thirdly, as has just been said in relation to the previous reports, we must bear in mind that, at the moment, while no European Union immigration policy is in place, each country must bear the costs and the work of that policy.


Lamy, Commission. - Monsieur le Président, la Commission européenne partage l’inquiétude qui vient d’être exprimée par les parlementaires en ce qui concerne le non-respect, par le Turkménistan, de ses obligations en matière de droits de l’homme et de démocratie, qu’il s’agisse du caractère, évidemment inéquitable, du procès de prisonniers politiques, qu’il s’agisse des mauvais traitements, qui, de notoriété publique, sont infligés à ces prisonniers, qu’il s’agisse, par ailleurs, des atteintes graves, sur lesquelles nous avons les ...[+++]

Lamy, Commission (FR) Mr President, the European Commission shares the concerns that have just been expressed by the Members as regards Turkmenistan’s lack of respect for its human rights and democratic obligations, be it the obviously unfair trials of political prisoners, the ill-treatment of these prisoners, which is common knowledge, or the serious attacks on religious freedom, for example, regarding which we have the same information as you.


Lamy, Commission . - Monsieur le Président, la Commission européenne partage l’inquiétude qui vient d’être exprimée par les parlementaires en ce qui concerne le non-respect, par le Turkménistan, de ses obligations en matière de droits de l’homme et de démocratie, qu’il s’agisse du caractère, évidemment inéquitable, du procès de prisonniers politiques, qu’il s’agisse des mauvais traitements, qui, de notoriété publique, sont infligés à ces prisonniers, qu’il s’agisse, par ailleurs, des atteintes graves, sur lesquelles nous avons les ...[+++]

Lamy, Commission (FR) Mr President, the European Commission shares the concerns that have just been expressed by the Members as regards Turkmenistan’s lack of respect for its human rights and democratic obligations, be it the obviously unfair trials of political prisoners, the ill-treatment of these prisoners, which is common knowledge, or the serious attacks on religious freedom, for example, regarding which we have the same information as you.


Le chapitre 6 indique qu'après 12 années d'efforts pour réformer le système, le Secrétariat du Conseil du Trésor a mis fin à sa deuxième tentative. Comme la troisième tentative, qui vient d'être annoncée, repose sur les mêmes caractéristiques qui rendent actuellement le système lourd et lent, nous nous inquiétons de l'ampleur des défis que le Secrétariat du Conseil du Trésor devra relever avec sa nouvelle approche.

Chapter 6 notes that after 12 years of trying to reform the system, the Treasury Board Secretariat has abandoned its second attempt, and since the just-launched third attempt at classification reform is based on features that made the existing system slow and unwieldy, we are concerned about the significant challenges the Treasury Board Secretariat faces in its new approach.


Un troisième exemple nous vient de la Loi sur les langues officielles, mise en oeuvre par la Commission des langues officielles du Canada, et de toute la politique et l'infrastructure favorisant le bilinguisme officiel au Canada, qui assurent que les minorités linguistiques, y compris les Acadiens et d'autres groupes francophones de partout dans le pays, ainsi que les anglophones du

A third example is provided to us by the official languages legislation enforced by the official languages commission for Canada and the whole policy and infrastructure promoting official bilingualism in Canada, which ensure that linguistic minorities in Canada, including Acadians and other francophone groups throughout the country, as well as anglophones in Quebec, receive




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une troisième inquiétude nous vient ->

Date index: 2024-11-17
w