Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "troisième exemple nous " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, le troisième exemple de double standard de la part du gouvernement est la situation où nous nous trouvons avec Air Canada et Postes Canada.

Mr. Speaker, the third example of the government's double standard is the situation we are in with Air Canada and Canada Post.


Enfin, comme troisième exemple, je rappellerai à la Chambre ce que nous avons accompli sur la côte Ouest, où nous avons créé la réserve d'aires marines nationales de conservation et le site du patrimoine haida Gwaii Haanas.

Finally, for a third example, let me remind the House of what we have accomplished on the west coast where we established the Gwaii Haanas National Marine Conservation Area Reserve and Haida Heritage Site.


En ce qui concerne la critique de la méthode choisie, je dois dire que nous avons de bons exemples des résultats que peut donner cette méthode, par exemple, Schengen ou le troisième pilier.

Regarding the criticism of the method which was chosen, I have to say that we have seen good examples which such a method can result in, for example, Schengen or the third pillar.


La sécurité nucléaire est un troisième exemple pour lequel nous proposons 25 millions d'euros.

A third example is nuclear safety. For that we are proposing EUR 25 million.


Dans le troisième exemple, où une valeur importante est en cause, le rapport Pearse dit que si le seuil des 10 p. 100 est franchi, l'indemnisation des pertes du propriétaire devrait être de 50 p. 100. J'espère que les citadins qui suivent le débat sont conscients de la réaction qu'ils auraient si le gouvernement leur disait: «Nous allons prendre une partie de votre propriété.

In the third example, where substantial value is being taken, the Pearse report states that if it is more than 10% of the value then 50% of what the individual loses should be compensated. I would hope that people from urban centres who are listening to this debate recognize how they would feel if the government said “We're taking a piece of your property.


Pour vous donner un exemple: on dirait que les États membres ont engrangé tellement d’argent avec les enchères dans le domaine des fréquences de la troisième génération, par exemple UMTS, qu’ils seraient capables de déclarer: "C’est bon, nous sommes maintenant disposés à mettre gratuitement à disposition le plus d’informations possible!" C’est le contraire qui est vrai.

To illustrate: one could say that auctions of third-generation frequencies, for example UMTS, have now fetched so much money for the Member States that they would say ‘we are now prepared to make as much information as possible available free of charge’.


Troisièmement, ce serait une très bonne chose si le commissaire Liikanen rencontrait toutes ces entreprises afin de déterminer comment nous pouvons améliorer l’information du grand public à propos des acquis et des possibilités du secteur de la téléphonie de troisième génération, mais surtout pour trouver un moyen d’optimaliser l’exploitation - par le biais de la colocation, par exemple - des antennes émettrices et éléments assimilés, en vue de réduire les coûts d’infrastr ...[+++]

Thirdly, it would be a very good thing if Commissioner Liikanen were to sit round the table with all these companies to discuss the question of how the public at large can be better informed about the achievements and potential of the 3G sector, and particularly to examine collectively how, for example through collocation, more effective use can be made of transmission masts, etc., resulting in a reduction in infrastructure costs.


Un troisième exemple nous vient de la Loi sur les langues officielles, mise en oeuvre par la Commission des langues officielles du Canada, et de toute la politique et l'infrastructure favorisant le bilinguisme officiel au Canada, qui assurent que les minorités linguistiques, y compris les Acadiens et d'autres groupes francophones de partout dans le pays, ainsi que les anglophones du

A third example is provided to us by the official languages legislation enforced by the official languages commission for Canada and the whole policy and infrastructure promoting official bilingualism in Canada, which ensure that linguistic minorities in Canada, including Acadians and other francophone groups throughout the country, as well as anglophones in Quebec, receive


Par la voix de l'entraide, ce secteur apporte le soutien nécessaire à la réinsertion professionnelle (par exemple, garde des enfants) et débouche quelquefois (comme nous le verrons ci-après) sur la création de micro-entreprises typiques du troisième système.

It often provides, through mutual aid, the necessary support to enable a return to work (for example childcare) and at times (as referred to below) results in the creation of micro-undertakings typical of the third system.


Nous en venons ainsi au troisième exemple : il s'agit des réseaux de distribution captifs.

And this brings me to my third example : the question of captive distribution networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième exemple nous ->

Date index: 2023-08-02
w