Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une analyse écrite comparant notre » (Français → Anglais) :

Je m'étonne que vous ne puissiez pas nous présenter une analyse écrite comparant notre système à celui de l'Australie, des États-Unis, du Royaume-Uni et peut-être de la France ou d'un autre pays européen qui a le même problème de réfugiés.

I find it quite surprising that you can't present before us a written analysis comparing our system to those of Australia, the U.S., the United Kingdom, and perhaps France, or another European nation that has a similar problem with refugees.


1. L'organisation d'envoi évalue les candidats sur la base des informations fournies dans le formulaire de candidature et le questionnaire d'auto-évaluation, d'une lettre qui présente leur motivation à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne — et à la mission en question — et d'une évaluation de leur capacité à analyser un scénario d'aide humanitaire donné au moyen d'une épreuve écrite ou d'une épreuve co ...[+++]

1. The sending organisation shall assess applicants based on the information provided in the application form and self-assessment questionnaire, a statement of their motivation to participate in the EU Aid Volunteers initiative — and in the specific placement — and an assessment of their ability to analyse a relevant scenario of humanitarian aid by means of a written test, essay or similar tests.


En même temps, nous siégeons à des groupes de travail auxquels participent d'autres ministères qui étudient les différents aspects des politiques en voie d'élaboration, afin que nous puissions faire une analyse comparative des incidences sur les deux sexes, et faire intervenir les résultats de cette analyse et de notre étude des données dans la définition des politiques et des lois que proposent les différents ministères.

We also work on working groups with other departments as they set out their policies at the beginning, so we can do gender-based analysis and look at the data we have in factoring in how these different departments bring their policies and legislation to the fore.


Si vous voulez comparer notre banque et notre système bancaire à ceux de la Russie et de l'Amérique latine, vous devez alors remonter au siècle dernier et analyser la stabilité de ces pays, leur cote de solvabilité, la longue expérience des organismes de réglementation et des joueurs de l'industrie.

To compare our banks and our banking system with Russia and Latin America, I think you really have to go back to the last century in terms of stability of the country, credit rating, and a long period of experience both in terms of the regulators as well as the players.


1. L'organisation d'envoi évalue les candidats sur la base des informations fournies dans le formulaire de candidature et le questionnaire d'auto-évaluation, d'une lettre qui présente leur motivation à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne — et à la mission en question — et d'une évaluation de leur capacité à analyser un scénario d'aide humanitaire donné au moyen d'une épreuve écrite ou d'une épreuve co ...[+++]

1. The sending organisation shall assess applicants based on the information provided in the application form and self-assessment questionnaire, a statement of their motivation to participate in the EU Aid Volunteers initiative — and in the specific placement — and an assessment of their ability to analyse a relevant scenario of humanitarian aid by means of a written test, essay or similar tests.


6. insiste sur le fait que le Parlement et le Conseil devraient être pleinement informés de ce calendrier et du contenu des mesures déléguées envisagées; estime que l'intention d'adopter ou de rejeter un projet de norme technique réglementaire devrait être communiquée par écrit au président de la commission parlementaire concernée ainsi qu'au rapporteur et aux rapporteurs fictifs, en en indiquant les raisons; estime que dans le cas des actes délégués, la Commission doit, de même, informer le Parlement et les États membres lorsqu'elle n'a pas l'intention de suivre l'avis de l'autorité européenne de surveillance, en précisant les domaine ...[+++]

6. Emphasises that Parliament and the Council should be fully informed of the timeline and of the content of envisaged delegated measures; takes the view that the intention to endorse or reject a draft RTS should be sent in writing to the Chair of Parliament’s competent committee and to the rapporteur and shadow rapporteurs, giving reasons; holds that in the case of delegated acts the Commission must likewise inform Parliament and the Member States when it does not intend to follow ESA advice, specifying the areas in which it has chosen not to do so and why, and including, where appropriate, the result of public consultations and thorough cost-benefit ...[+++]


De fait, certaines des recommandations dans notre rapport vont jusqu'à dire que tous les députés de la Chambre et les membres des comités permanents de la Chambre devraient recevoir une formation sur l'analyse budgétaire comparative entre les sexes avant le commencement d'une nouvelle session à la Chambre.

In fact, some of the recommendations in our report go as far as to say that all members of the House and those standing committees of the House should be trained in gender budget analysis prior to a new session of the House beginning.


L’analyse comparative des données fournies par le Portugal et celles fournies par ses partenaires de l’UE révèle que notre stratégie nationale présente des problèmes.

The comparative analysis of data from Portugal and from its EU partners reveals that something is wrong with our national strategy.


Il faut mesurer les tarifs par rapport à l’analyse comparative des coûts d’un opérateur de réseau efficace avec une structure comparable; c’est ce que notre Assemblée a imaginé et qu’elle a fait accepter pour les échanges transfrontaliers d’électricité, et cela convient aussi aux réseaux de gaz.

Tariffs must be measured against the benchmark of the costs of an efficient network operator with a comparable structure; this is what this House devised and got accepted for cross-border trade in electricity, and it is also suited to the gas networks.


Si vous ne pouvez me répondre immédiatement, je vous invite à le faire plus tard par écrit, mais est-ce que vous pourriez comparer notre situation à celle des États-Unis ou des pays d'Europe?

If you can't answer this, certainly I'd welcome it in writing later, but can you make an international comparison, for example, with our neighbours to the south or Europe?


w