Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard à la fin
Comprendre le grec ancien écrit
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Fournir du contenu écrit
Instant de début au plus tard
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Pas plus tard qu'à la fin
Patient informé par écrit
Proposer du contenu écrit
Remise à plus tard
Trouver des parutions dans la presse écrite

Traduction de «tard par écrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


patient informé par écrit

Patient given written information




date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les États membres peuvent autoriser, jusqu'au 10 décembre 2017, l'importation de textiles (notamment, mais non exclusivement, des tissus et des vêtements partiellement ou entièrement assemblés) pour lesquels des contrats écrits ont été établis avant le 11 septembre 2017, à condition que toutes les informations relatives à ces importations aient été communiquées au Comité des sanctions le 24 janvier 2018 au plus tard».

3. Member States may allow imports of textiles (including but not limited to fabrics and partially or fully completed apparel products) for which written contracts have been finalised prior to 11 September 2017, up to 10 December 2017, provided that the Sanctions Committee is notified by 24 January 2018 with details about those imports’.


Êtes-vous prêt à répondre plus tard par écrit à des questions qui vous seraient soumises par écrit?

Are you accepting written questions after, and are you willing to give written answers to these questions?


Au lieu de travailler à tâtons, il serait peut-être préférable, puisqu'il vous a donné un document, de répondre à sa question un peu plus tard, par écrit—à moins que vous n'ayez une réponse à nous fournir dès maintenant.

Rather than scrambling around, I think the fairer thing would be, as he's given you a document, if you could respond to his question to us in writing a little later—unless you have an answer right now.


2. Les modifications apportées conformément au paragraphe 1 sont communiquées par écrit à l’autorité compétente au plus tard le 31 mai de l’année concernée, sauf dans les cas de l’Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Finlande et de la Suède, pays pour lesquels elles sont communiquées au plus tard le 15 juin de l’année concernée.

2. Amendments made in accordance with paragraph 1 shall be notified to the competent authority in writing by 31 May of the year concerned, except in the case of Estonia, Latvia, Lithuania, Finland and Sweden where they shall be notified by 15 June of the year concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai une brève question, et parce que je n'ai pas beaucoup de temps, je vous demanderais de répondre plus tard par écrit au comité. Dans l'avant-dernier paragraphe de votre déclaration préliminaire, vous avez parlé d'une hausse de 16,7 millions de dollars des crédits pour dépenses de fonctionnement.

The comment is that it's significantly high, so I'm wondering if we can get a line-by-line item of these you've listed out, to see what the $16.7 million accounts for.


Par suite, la requérante aurait pu saisir directement le Tribunal par l’introduction d’un recours, au plus tard le 24 septembre 2009, pour contester la décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) et au plus tard le 9 novembre 2009, pour contester la décision de non-admission à l’épreuve orale et la décision refusant la communication de l’épreuve écrite c).

Accordingly, the applicant could have made a direct application to the Tribunal by bringing an action no later than 24 September 2009 challenging the decision not to send written test (b), and an action no later than 9 November 2009 challenging the decision not to admit her to the oral test and the decision not to send written test (c).


M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Nous vous posons toutes ces questions maintenant et, comme nous vous l'avons dit, vous pourrez répondre à certaines plus tard, par écrit.

Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): We are trying to get these questions in, and as we've said, on whatever can't be answered right now, we would appreciate if you could respond in writing.


2. Sans préjudice des dates fixées par la Finlande et la Suède pour la présentation de la demande unique conformément à l'article 11, paragraphe 2, premier alinéa, les modifications apportées conformément au paragraphe 1 du présent article sont communiquées par écrit à l'autorité compétente au plus tard le 31 mai, et, dans le cas de la Finlande et de la Suède, au plus tard le 15 juin, de l'année civile concernée.

2. Without prejudice to the dates fixed by Finland or Sweden for the submission of the single application in accordance with the first subparagraph of Article 11(2), amendments in accordance with paragraph 1 of this Article shall be notified to the competent authority in writing by 31 May, in the case of Finland and Sweden by 15 June, of the calendar year concerned at the latest.


a) l'exploitant d'une installation existante s'engage, dans une déclaration écrite présentée au plus tard le 30 juin 2004 à l'autorité compétente, à ne pas exploiter l'installation pendant une durée opérationnelle de plus de 20000 heures à compter du 1er janvier 2008, s'achevant au plus tard le 31 décembre 2015.

(a) the operator of an existing plant undertakes, in a written declaration submitted by 30 June 2004 at the latest to the competent authority, not to operate the plant for more than 20000 operational hours starting from 1 January 2008 and ending no later than 31 December 2015.


Si vous ne pouvez me répondre immédiatement, je vous invite à le faire plus tard par écrit, mais est-ce que vous pourriez comparer notre situation à celle des États-Unis ou des pays d'Europe?

If you can't answer this, certainly I'd welcome it in writing later, but can you make an international comparison, for example, with our neighbours to the south or Europe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard par écrit ->

Date index: 2021-11-06
w