Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très qualifiés qui pourront désormais obtenir " (Frans → Engels) :

De plus, j'ai annoncé aujourd'hui qu'à compter du 2 janvier, nous allons réduire la période de travail requise pour les travailleurs étrangers temporaires très qualifiés, qui pourront désormais obtenir leur résidence permanente en vertu de la Catégorie de l'expérience canadienne aux termes de 12 mois plutôt que 24.

Please stay”. As well, I just announced today that as of January 2, we're lowering the threshold of work period required for high-skilled temporary workers to obtain PR through the Canadian Experience Class from 24 months to 12 months.


Pour le marché sud-africain spécifiquement, un avantage particulier a été accordé aux producteurs de l’UE de produits traditionnels de qualité jouissant d’une réputation internationale — par exemple, les vins et les produits alimentaires — qui pourront désormais obtenir le droit exclusif d’utiliser leurs dénominations traditionnelles, ou «indications géographiques», en Afrique du Sud.

For the South African market specifically, particular advantage has been granted to EU producers of traditional quality products with a worldwide reputation – for example wines and food products – that will now get the exclusive right to use their traditional names, or 'geographical indications', in South Africa.


Pour faire face à des pénuries croissantes de main oeuvre, plusieurs États membres se livrent désormais au recrutement actif de migrants économiques, y compris des travailleurs très qualifiés, tels que des chercheurs et des universitaires.

As a response to growing labour shortages, a number of Member States are now actively recruiting economic migrants including high-skilled workers, as for example, researchers and academic specialists.


Les sociétés de gestion qui sont confrontées, à cause du nombre élevé d'utilisateurs sur un marché, à des problèmes de perception similaires à ceux de la SOCAN pourront désormais obtenir de la commission un tarif opposable à tous les utilisateurs durant toute la période où il est en vigueur.

Collectives facing enforcement problems similar to SOCAN because of the multiplicity of users within a particular market will thus be able to obtain from the board a certified tariff enforceable against all users during the life of the tariff.


Je pense que les Canadiens seront très exaspérés lorsqu'ils s'apercevront que les partis politiques pourront désormais obtenir ce genre de renseignements personnels.

I think Canadians will be very irritated when they find out that political parties can now have that kind of personal information.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser ...[+++]

- The Commission is examining the very fragmented legal framework for trade secrets protection and is working on possible options to make it efficient and less costly for business and research bodies to invest in, license, transfer and share valuable knowledge and information throughout the Internal Market.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles pourront ensuite transférer et diffuser ...[+++]

- The Commission is examining the very fragmented legal framework for trade secrets protection and is working on possible options to make it efficient and less costly for business and research bodies to invest in, license, transfer and share valuable knowledge and information throughout the Internal Market.


Pour faire face à des pénuries croissantes de main oeuvre, plusieurs États membres se livrent désormais au recrutement actif de migrants économiques, y compris des travailleurs très qualifiés, tels que des chercheurs et des universitaires.

As a response to growing labour shortages, a number of Member States are now actively recruiting economic migrants including high-skilled workers, as for example, researchers and academic specialists.


Les 45 000 travailleurs saisonniers qui n'avaient pas droit à des prestations d'assurance-chômage, même s'ils payaient des cotisations, pourront désormais obtenir l'assurance-emploi. Le régime fondé sur les heures est bénéfique.

The 45,000 seasonal workers who, despite paying premiums, were not eligible for UI, will be eligible for EI. The hours based system is beneficial.


Les 5 millions de travailleurs non autorisés qui sont tous Mexicains pourront désormais obtenir un permis de conduire, une carte verte et ouvrir un compte bancaire.

They were given the possibility of obtaining a driver's licence, a green card and the possibility of opening a bank account. That is for 5 million illegal workers, all of whom are Mexican.


w