Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront désormais obtenir » (Français → Anglais) :

Pour le marché sud-africain spécifiquement, un avantage particulier a été accordé aux producteurs de l’UE de produits traditionnels de qualité jouissant d’une réputation internationale — par exemple, les vins et les produits alimentaires — qui pourront désormais obtenir le droit exclusif d’utiliser leurs dénominations traditionnelles, ou «indications géographiques», en Afrique du Sud.

For the South African market specifically, particular advantage has been granted to EU producers of traditional quality products with a worldwide reputation – for example wines and food products – that will now get the exclusive right to use their traditional names, or 'geographical indications', in South Africa.


Les sociétés de gestion qui sont confrontées, à cause du nombre élevé d'utilisateurs sur un marché, à des problèmes de perception similaires à ceux de la SOCAN pourront désormais obtenir de la commission un tarif opposable à tous les utilisateurs durant toute la période où il est en vigueur.

Collectives facing enforcement problems similar to SOCAN because of the multiplicity of users within a particular market will thus be able to obtain from the board a certified tariff enforceable against all users during the life of the tariff.


De plus, j'ai annoncé aujourd'hui qu'à compter du 2 janvier, nous allons réduire la période de travail requise pour les travailleurs étrangers temporaires très qualifiés, qui pourront désormais obtenir leur résidence permanente en vertu de la Catégorie de l'expérience canadienne aux termes de 12 mois plutôt que 24.

Please stay”. As well, I just announced today that as of January 2, we're lowering the threshold of work period required for high-skilled temporary workers to obtain PR through the Canadian Experience Class from 24 months to 12 months.


Je pense que les Canadiens seront très exaspérés lorsqu'ils s'apercevront que les partis politiques pourront désormais obtenir ce genre de renseignements personnels.

I think Canadians will be very irritated when they find out that political parties can now have that kind of personal information.


Les 45 000 travailleurs saisonniers qui n'avaient pas droit à des prestations d'assurance-chômage, même s'ils payaient des cotisations, pourront désormais obtenir l'assurance-emploi. Le régime fondé sur les heures est bénéfique.

The 45,000 seasonal workers who, despite paying premiums, were not eligible for UI, will be eligible for EI. The hours based system is beneficial.


Les 5 millions de travailleurs non autorisés qui sont tous Mexicains pourront désormais obtenir un permis de conduire, une carte verte et ouvrir un compte bancaire.

They were given the possibility of obtaining a driver's licence, a green card and the possibility of opening a bank account. That is for 5 million illegal workers, all of whom are Mexican.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront désormais obtenir ->

Date index: 2025-01-27
w