Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très bonnes questions et je vais vous répondre très " (Frans → Engels) :

M. Head : Très bonne question et je vais en profiter pour communiquer au comité certains renseignements au sujet de l'efficacité de nos programmes.

Mr. Head: That is a very good question, and there is some information I would like to share with the committee about the efficacy of our programs.


M. Luc Provencher: C'est une bonne question et je vais y répondre avec plaisir.

Mr. Luc Provencher: It's a good question, and I'm pleased to answer that.


Ce sont donc mes trois questions : les puits, la question de la conservation, et tout le processus de la transparence et de la façon dont nous mesurons ces technologies (1205) L'hon. Herb Dhaliwal: Ce sont de très bonnes questions, et je vais commencer par la dernière: comment nous mesurons tout cela?

There are the three questions: the sinks, the conservation issues, and the whole process of transparency and how we can measure these technologies (1205) Hon. Herb Dhaliwal: Those are very good questions, and let me start with the last one first: how do we measure some of these?


Il me semble que le monde entier veut signer un accord de libre-échange avec Singapour, parce que ce serait évidemment plus facile à obtenir (1600) M. John Wiebe: C'est une bonne question, et je vais y répondre en trois partie.

It seems to me that everybody in the world wants to sign a free trade agreement with Singapore, because it would obviously be simpler to arrange (1600) Mr. John Wiebe: It's a good question, and the answer to it is threefold.


Le quatrième nouvel amendement concernait les actes délégués, et je dois vous dire très clairement ici, Madame Malmström, que le Parlement peut assumer très efficacement les questions liées au calendrier et les questions procédurales, et que nous promettons de répondre aux actes délégués dans des délais rapides.

The fourth new feature was that of the delegated acts, and here I must tell you very clearly, Mrs Malmström, that Parliament can take care of timetable arguments and procedural arguments very efficiently, and we promise to not take long to respond to delegated acts.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens tout d’abord à vous remercier de votre réponse très détaillée, très bonne et très concrète, et je voudrais poser une question complémentaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, first of all I would like to express my thanks for your very detailed, very good and concrete response and put to you an additional question.


Je vais maintenant répondre très franchement, très clairement à vos questions, et tout d'abord à la première : est-ce que j'ai reçu une nouvelle demande passant par la voie officielle du gouvernement espagnol ?

I shall now reply very frankly and very clearly to your questions, and to the first one first. Have I received a new request, via the official channels, from the Spanish Government?


Monsieur Galeote, bien que vous vous soyez adressé au groupe socialiste, groupe très important tandis que le mien l’est infiniment moins, je vais vous parler en toute franchise, au nom d’un groupe très petit, mais qui, à l’égard des questions vitales pour l’État, a répondu présent avec tous les autres collègues espagnols, modest ...[+++]

Mr Galeote, although you chose to address the Socialist Group, which is very large, and my group is tiny, I am going to speak sincerely, on behalf of a very small group, but one that on vital issues has been involved, modestly, side by side with all our Spanish colleagues.


Je vais profiter de cette occasion - puisque plusieurs députés ont soulevé des questions très délicates - pour vous dire très franchement, comme vient de le dire M. Coelho, que cette initiative nous apparaît surtout comme une première initiative qui démontre la volonté politique du Conseil de récupérer le retard qui existe en matière de coopération judiciaire, par rapport à la coopération policière.

I will take the opportunity – since several Members have raised very delicate issues – to tell you quite frankly that, as Mr Coelho has just said, we primarily view this initiative as an opening initiative that demonstrates the political will of the Council to make up the ground lost in the field of judicial cooperation in comparison to police cooperation.


C'est une bonne question et je vais y répondre.

I was away for a while. That's a good question and I'm going to answer it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bonnes questions et je vais vous répondre très ->

Date index: 2023-10-11
w