Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais vous répondre » (Français → Anglais) :

Mme Gaudet : Je vais vous répondre en français, car la question est complexe et je tiens à vous répondre de manière précise.

Ms. Gaudet: I will answer in French because the question is complex and I want to be certain in my answer.


M. Foster : Je vous remercie, si vous le permettez je vais vous répondre en anglais.

Mr. Foster: Thank you; with your permission, I will answer your question in English.


Vous avez dit : « On va parler en gens ordinaires », je vais vous répondre de cette façon aussi.

You said that we would speak like ordinary people. I will answer you in that manner too.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Voilà ce que je crains si nous commençons à considérer les transporteurs en fonction de leur taille. Comme vous me posez la question, je vais y répondre.

That's a concern I would have if we start putting the size of carriers— Since you've asked me the question, I'll answer it.


Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


M. Jacques Martin: Je vais vous répondre, et ça va me faire plaisir aussi, parce que moi, je viens ici à cause d'une question liée à la sécurité des citoyens.

Mr. Jacques Martin: I'm going to answer you, and it will also be a pleasure, because I'm here because of a question related to citizen safety.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Considérez-vous que des mesures supplémentaires soient nécessaires pour répondre à des problèmes spécifiques de protection de la vie privée?

Do you see a need for any additional measures to address specific privacy issues?


Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.

The test persons must reply to the question ‘How effective do you consider the test product to be compared to the product you normally use?’ — or equivalent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais vous répondre ->

Date index: 2022-08-10
w