Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-moi donc à bâtir ma future famille.

Traduction de «très bien aidez-moi donc » (Français → Anglais) :

Je ne m'y retrouve plus très bien, aidez-moi donc un peu.

I'm very confused, sir. Help me out.


Un ministre de l’intérieur de la ligue du Nord italienne déclare: les Tunisiens parlent tous le français; c’est très bien, nous pouvons donc leur délivrer des permis de séjour Schengen et ils peuvent tous aller en France.

A Northern League interior minister in Italy says: Tunisians all speak French; that is good – it means we can give them Schengen residence permits and they can all head off to France.


Alors aidez-moi donc à bien comprendre.

Now, help me square the circle here.


Le rapport dont nous débattons aujourd’hui s’inscrit très bien, selon moi, dans le cadre des propositions visant à assurer que les personnes les plus âgées puissent continuer à gérer leur patrimoine et leurs affaires courantes où qu’elles vivent, sans devoir subir ni exploitation ni abus.

The report we are debating today fits particularly well, I believe, with the proposals to ensure that they can continue to look after their own property and manage their everyday life wherever they live, free from exploitation and abuse.


- Très bien, je communiquerai donc la demande de M. Martin Schulz à la présidence du Conseil de sorte qu’elle puisse être incorporée à sa déclaration, mais nous n’allons officiellement changer aucun point de l’ordre du jour.

Alright, I shall therefore communicate Mr Martin Schulz’s request to the Presidency of the Council so that it can be incorporated into its statement, but we are not formally altering any item on the agenda.


M. Dick Proctor: Très bien. Parlez-moi donc des avantages du blé, ou du blé et de la paille, car l'on vient tout juste d'annoncer en Saskatchewan qu'on va construire la toute première usine de fabrication d'éthanol à Belle Plaine, dans la circonscription.

Mr. Dick Proctor: Okay, then tell me about the benefits of wheat, or wheat and straw, because they've just announced in Saskatchewan that they're building their first ethanol plant in Belle Plaine, in the riding.


Aidez-moi donc à bâtir ma future famille.

So please, help me to grow my future family.


Et si la police vous disait: «Aidez-moi donc à transporter cet ordinateur dans notre camion» vous leur diriez d'aller se faire voir—à moins que vous choisissiez de coopérer volontairement.

But if the police said, “Will you give me a hand in packing this computer out to the truck, please”, you'd tell them to get stuffed unless you chose to cooperate.


Cela illustre très bien, selon moi, le fait que lorsque le médiateur ne fréquente pas la Commission quotidiennement, le Livre blanc, comme l'a déclaré dernièrement le président Prodi, n'en parle pas, ce qui aurait été naturel.

I think this is a very good example of a situation in which, as Mr Prodi pointed out the other day, the fact that the Ombudsman does not associate with the Commission on a daily basis means that he is not mentioned at all in the White Paper, as it would otherwise have been only natural for him to have been.


- Très bien, nous modifierons donc le procès-verbal pour que vos propos soient correctement relatés.

Very well, we shall amend the Minutes so that your remarks are properly reported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bien aidez-moi donc ->

Date index: 2022-10-26
w