Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunaux infligent encore " (Frans → Engels) :

Les participants à cette réunion nous ont montré comment les tribunaux infligent d’énormes amendes, restreignant ainsi la liberté d’expression, à ceux qui abordent des sujets historiques sensibles ou qui défendent les valeurs traditionnelles. On peut citer également l’interdiction de diffusion de films consacrés à des sujets sensibles, comme les causes de la catastrophe aérienne de Smolensk, ou encore le harcèlement, sous la forme d’un contrôle permanent, des chaînes de télévision catholiques qui ne partagent pas ...[+++]

The participants of this meeting showed us how freedom of expression is restricted by huge fines imposed by courts for raising uncomfortable historical subjects or defending traditional values, by preventing the distribution of films on uncomfortable subjects such as the causes of the Smolensk air disaster, and by harassment in the form of constant scrutiny of Catholic broadcasters who do not sympathise with those in power.


Encore une fois, il donnerait un nouvel outil aux tribunaux en permettant aux juges et aux jurys d’infliger des peines plus sévères.

Again, it would provide a tool for the courts. It would empower the judges and juries to give stronger sentences.


Le gouvernement a élaboré ce projet de loi en vue de soutenir les victimes, faisant valoir la nécessité de financer les ordonnances de dédommagement que les tribunaux peuvent imposer lorsqu'il y a, par exemple, perte ou destruction des biens d'une personne ou encore des blessures corporelles ou des dommages psychologiques infligés à quelqu'un.

The government has framed this legislation in terms of supporting victims, noting the need to fund restitution orders that courts may impose to address, for example, damage to, or loss or destruction of, a person's property or bodily or physiological harm to any person.


De tels tribunaux religieux, dirigés par des fanatiques malades, continuent encore de nos jours à terroriser la population en infligeant des peines de mort, de flagellation et d’amputation.

Such religious courts, run by sick-minded fanatics, continue to this day and age to terrorise the population by handing down sentences of death, flogging and amputation.


À l'aube du troisième millénaire, certains tribunaux infligent encore, après des procès plus ou moins réguliers, des peines corporelles, ce qui me semble indigne de la démocratie et de la civilisation de notre époque.

At the dawn of the third millennium, more or less regular trials are still ending with the sentence of corporal punishment, and this does not seem worthy of either democracy or the civilisation of the third millennium.


Encore une fois, je fais valoir que ce projet de loi est rédigé d'une manière très similaire à la plupart des autres lois fédérales, c'est-à-dire qu'il prévoit des peines maximales, et ensuite les tribunaux ont tout loisir de déterminer la peine appropriée dans les cas individuels, soit infliger le maximum de six mois ou bien une peine autre.

Again, I would just suggest that this legislation is drafted in a way that is similar to much other federal legislation, where you set out a maximum possible penalty and then it is open to the courts to deal with what is an appropriate sentencing in individual cases, whether to go to the maximum of six months, whether to take some other measure.


Il y aura encore des criminels qui s'en sortiront parce que nos tribunaux refusent, dans le cadre du processus de marchandage de plaidoyers ou autrement, d'infliger les peines maximales qui s'imposent à l'égard des crimes commis avec une arme à feu.

We will continue to see and hear of such criminals walking away from their deeds in that our courts refuse to deal out maximum penalties for crimes committed with a firearm because of plea bargaining and other reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunaux infligent encore ->

Date index: 2021-11-05
w