Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Dépistage de l'enfance en danger
Dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Infliger des sanctions
Infliger une punition
Infliger une pénalité
Population résidante non permanente étrangère
Population résidante permanente étrangère

Traduction de «population en infligeant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitements cruels infligés à de larges groupes de population

mass suffering


infliger une pénalité | infliger une punition

to assess a penalty | to give a penalty


enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


dépistage de l'enfance en danger [ dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant | dépistage des mauvais traitements infligés à des enfants ]

child abuse detection


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

purposely self-inflicted poisoning or injury suicide (attempted)


Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

Effects of:abuse of adult NOS | child abuse NOS


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

Hit, struck, kicked, twisted, bitten or scratched by another person




population résidante permanente étrangère | population résidante permanente de nationalité étrangère

permanent foreign resident population | foreign permanent resident population


population résidante non permanente étrangère | population résidante non permanente de nationalité étrangère

non-permanent foreign resident population | foreign non-permanent resident population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les combats continuent d'infliger d'immenses souffrances à la population iraquienne, en particulier dans les villes de Mossoul, d'Hawijda et de Tal Afar et leurs alentours.

"The fighting continues to cause enormous suffering among the population in Iraq, especially around and inside Mosul, Hawija and Telafar.


F. considérant que le gouvernement nord-coréen bafoue les droits de l'homme de ses citoyens en toute impunité, en privant de nourriture une grande partie de la population, en infligeant des sanctions collectives et en mettant en place des camps de travail forcé, ainsi qu'en incarcérant plus de 200 000 personnes dans des camps de prisonniers politiques; considérant que les autorités nord-coréennes recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, à la torture, aux détentions arbitraires et aux disparitions;

F. whereas the DPRK Government is violating the human rights of its citizens with impunity by depriving large sectors of its population of food, through collective punishments and forced labour camps, and by imprisoning more than 200 000 people in political prison camps; whereas the state authorities systematically perpetrate extrajudicial killings, torture, arbitrary detention and disappearances;


4. prie toutes les parties de prendre des mesures pour mettre fin aux violations des droits de l'homme et aux sévices infligés aux populations civiles et estime que les dirigeants sud‑soudanais, en particulier le président Kiir et Riek Machar, devraient tout mettre en œuvre pour empêcher les soldats sous leur commandement de se livrer à de telles exactions contre la population;

4. Calls on all parties to take measures to prevent human rights violations and abuses against civilians and considers that South Sudanese leaders, especially President Kiir and Riek Machar, should do all they can to stop soldiers under their control from committing such abuses against the people;


3. souligne que cette crise montre non seulement l'échec des politiques de droite, du fondamentalisme néolibéral dominant et du programme politique qui en découle, et son incapacité à prendre en compte les problèmes des travailleurs et des populations, mais inflige également une claque magistrale au mythe du capitalisme triomphant;

3. Underlines that this crisis shows not only the failure of right-wing policies, the prevailing neo-liberal fundamentalism and the related political programme, and its incapacity to address the problems of workers and peoples, but also strikes a hard blow at the triumphant capitalism myth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels tribunaux religieux, dirigés par des fanatiques malades, continuent encore de nos jours à terroriser la population en infligeant des peines de mort, de flagellation et d’amputation.

Such religious courts, run by sick-minded fanatics, continue to this day and age to terrorise the population by handing down sentences of death, flogging and amputation.


Elles les ont accompagnées d'une vaste campagne de sensibilisation, informant la population des risques et des dangers d'infliger des punitions corporelles aux enfants.

They carried out extensive public awareness campaigns, informing the public of the risks and dangers of corporal punishment of children.


En choisissant délibérément d'ignorer le déséquilibre fiscal, ce budget inflige à tous les élus de l'Assemblée nationale, et donc à la population du Québec, une gifle.

In choosing deliberately to ignore the fiscal imbalance, this budget is a slap in the face to all the elected officials of the National Assembly, and hence to the population of Quebec.


Les forces de défense et les autorités israéliennes doivent mettre un terme aux violations des droits de l'homme et du droit humanitaire, notamment les tueries et le recours excessif à la force meurtrière; la destruction de maisons et de biens palestiniens; la fermeture de villes et de villages; les arrestations arbitraires; la torture ou autres actes cruels, inhumains ou dégradants infligés à des Palestiniens; le fait de gêner l'accès à la population des professionnels de la santé et des soins de santé; le blocage de l'accès de ...[+++]

The Israeli Defence Force and Israeli authorities should cease violations of human rights and humanitarian law, including unlawful killings and excessive use of lethal force; destruction of Palestinian homes and property; closures of towns and villages; arbitrary arrests; torture or other cruel, inhuman or degrading treatment of Palestinians; hindering access of medical professionals and medical care; hindering access of international humanitarian organizations, human rights organizations and journalists.


M. Robinson (Burnaby Douglas), appuyé par M Davies (Vancouver-Est), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement canadien devrait mener les efforts aux Nations Unies pour lever les sanctions économiques qui frappent l'Irak depuis 1991, sanctions qui n'ont fait qu'infliger de terribles souffrances aux civils et en particulier aux membres les plus vulnérables de la population irakienne, c'est-à-dire les vieillards, les malades et les jeunes (Affaires émanant des députés M-83) Il s'élève un débat.

Mr. Robinson (Burnaby Douglas), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), moved, That, in the opinion of this House, the Canadian government should lead efforts at the United Nations to lift the economic sanctions imposed upon Iraq since 1991, which have served only to inflict severe suffering on civilians, especially the most vulnerable members of the Iraqi population, namely the elderly, the sick and children (Private Members' Business M-83) Debate arose thereon.


12. estime indispensable, en ce qui concerne les programmes pour la Turquie, que le gouvernement turc mette un terme à la discrimination juridique, politique, culturelle et sociale qu'il inflige à la population kurde; pour cette raison, l'octroi de ressources financières de l'UE à la Turquie devrait être lié à des progrès sur la voie d'une solution de la question kurde en Turquie ainsi qu'à des efforts particuliers en vue de remédier au sous-développement économique et social des régions où vit la population kurde;

12. Stresses that, as regards the programme for Turkey, it is particularly necessary that the Turkish Government should end the State's legal, political, cultural and social discrimination against the Kurdish population. The granting of EU funds to Turkey should therefore be linked with steps to resolve the Kurdish issue in Turkey and, in particular, with efforts to overcome economic and social underdevelopment in the regions in which the Kurdish population lives;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population en infligeant ->

Date index: 2024-04-10
w