Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs âgés nous leur avons consacré près " (Frans → Engels) :

Nous avons besoin de systèmes de santé plus résilients: dans l'UE, la part de la population âgée de plus de 65 ans a augmenté, passant de moins de 10 % en 1960 à près de 20 % en 2015 et devrait augmenter pour atteindre près de 30 % d'ici à 2060.

We need more resilient health systems: Across the EU the share of the population over 65 has increased from less than 10% in 1960 to nearly 20% in 2015 and is projected to increase to nearly 30% by 2060.


Je tiens à souligner que nous avons des tâches communes qui peuvent être réglées assez rapidement, comme la question des réfugiés en Serbie (la Serbie compte près de 750 000 réfugiés sur son territoire), les problèmes environnementaux (certains d’entre eux remontent aux années 90), et la mise en service des voies de navigation sur le Danube (nous avons au Parlement européen un groupe interparlementaire consacré au Danube ...[+++]

I would like to emphasise that we have common tasks that can be addressed relatively quickly, such as the problems of refugees in Serbia (Serbia has some 750 000 refugees on its territory), environmental problems (some of which go back to the 1990s) and the operation of shipping lanes on the Danube (we have a working inter-group in the European Parliament dedicated to the Danube), and we should also aim to assist Serbia in a bold reform of the judiciary and in the fight against organised crime.


De plus, depuis notre entrée en fonction, nous avons consacré 72,5 millions de dollars à l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, nous avons affecté 127 millions de dollars pour favoriser la compétitivité de l'industrie forestière, ce qui englobe notamment 70 millions de dollars pour favoriser l'innovation et 40 millions de dollars pour des activités visant à ouvrir de nouveaux débou ...[+++]

In addition to that, since we have taken office, we have put in $72.5 million for the targeted initiative for older workers, we have committed $127 million to help the forest industry on its competitive strategy, including $70 million to promote innovation and $40 million to look at expanding markets.


Pendant les deux dernières années, nous leur avons consacré près de 600 millions de dollars.

Over the past two years, we gave them close to $600 million.


Le deuxième a trait à la promotion de l’accès à la formation pour tous les travailleurs, mais surtout pour les travailleurs âgés, et nous avons établi des objectifs quantitatifs spécifiques dans ce domaine.

The second is the promotion of access to training for all workers, but especially elderly workers, and here we have set specific quantitative targets.


Cette procédure se conclut après un laps de temps très long, puisque nous avons consacré près de trois ans aux première et deuxième lectures ainsi qu'au débat de conciliation.

It has taken the procedure a long time to come to an end, since we have spent almost three years on the first and second readings and on the debate in conciliation.


Ce dont nous avons besoin, c’est de médicaments, de prévention et d’informations. Nous devons soutenir les groupes touchés de près par la maladie: élever les orphelins et aider les personnes âgées sans enfants. Nous avons également besoin d’une recherche opérant dans l’intérêt du public et pas uniquement en fonction d’objectifs commerciaux. Enfin, nous devons agir contre toutes les formes de préjugés et contre ...[+++]

What is needed is medicines, prevention and information; support for those groups closely affected by the disease: children with no parents to bring them up, and elderly people with no children to support them; research aimed at the public interest and not just for commercial ends; and action against all kinds of prejudice and against that kind of moralising that hinders prevention.


En ce qui concerne les travailleurs âgés, nous leur avons consacré près de 111 millions de dollars.

Approximately $111 million has been spent on older workers.


N'avons-nous pas contribué à l'édification de la société ?". Pour d'autres, tout ce débat sur les futurs systèmes de pension n'est qu'un prétexte masquant leur réel souhait de détruire les bases de sécurité et de solidarité, mais c'est le contraire que nous voulons, à savoir veiller à ce que les pensions soient suffisamment élevées à l'avenir et corriger les lacunes et les imperfections des systèmes actuels. Je me réjouis donc de c ...[+++]

I therefore think it good that the agenda should have been enlarged and that it should not only deal with healthy public finances, the internal market for supplementary pensions and increased growth and employment, but also with security in old age, the need to combat problems of poverty among the elderly and the removal of that discrimination against women which is often built into pensions systems.


D'abord, en septembre 1997, nous avons consacré près de trois millions de dollars à des mesures actives visant à aider les quelque 300 travailleurs touchés à réintégrer rapidement le marché du travail.

First in September 1997 we allocated close to $3 million for active measures to help the 300 or so affected workers quickly re-enter the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs âgés nous leur avons consacré près ->

Date index: 2022-10-17
w