Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailler pour essayer de comprendre quelle était » (Français → Anglais) :

Nous avons éliminé presque tous les agents viraux respiratoires connus, après quoi nous avons commencé à travailler pour essayer de comprendre quelle était la cause de cette pathologie.

We ruled out virtually all the known respiratory virus agents, and then we began work on trying to understand what was causing this.


Mme Sharpe : Nous avons essayé de comprendre quelles informations nous devrions fournir pour rehausser notre imputabilité et notre transparence.

Ms. Sharpe: We have tried to understand what information we would have to provide that would increase our accountability and transparency.


Je crois que tout le monde ici se disait qu'avant d'aborder cet aspect de la question, c'est-à-dire le côté technique, nous devions comprendre ce qui se passe vraiment en Amérique latine et en Amérique du Sud, nous voulions comprendre quelle était la situation politique dans cette région.

I think it was the feeling of the committee at that time that before we got into that side of it, the technical side, we needed to get an understanding of what is actually happening in Latin America and South America, what the politics are.


Question n 540 M. Francis Valeriote: En ce qui concerne l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario (FedDev Ontario) et ses organismes partenaires et l’ensemble de leur correspondance électronique et écrite échangée entre le 1er janvier 2008 et le 31 octobre 2010, abstraction faite des envois traitant de sujets à caractère secret: a) pour chaque envoi, y compris les courriels, échangé entre le personnel exonéré des ministres et le personnel ministériel travaillant ...[+++]

Question No. 540 Mr. Francis Valeriote: With regard to the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario (FedDev Ontario) and its partner agencies and all e-mail and any other written correspondence which occurred between January 1, 2008 and October 31, 2010, excluding all matters which are in their nature secret: (a) for each correspondence, including e-mails, between ministers’ exempt staff and departmental staff at FedDev Ontario, (i) what are its contents, (ii) what are the names of the sender and recipients, (iii) on what date was it sent; (b) for each correspondence, including e-mails, between ministers’ exempt staff wo ...[+++]


En ce qui concerne le projet de loi C-2, nous avons essayé de comprendre quelle était la nouvelle organisation.

With respect to Bill C-2, we've been trying to understand the new organizations clearly.


Identifier les personnes dont on attend qu'elles tirent un enseignement de notre contribution et essayer de faire comprendre le travail effectué à ceux dont on attend qu'ils consolident les résultats.

Identifies the individuals expected to learn from his or her contribution and tries to give those who are expected to sustain the results an understanding of the work that has been done.


Le christianisme est venu pour assurer la paix, autrement nous ne pouvons pas comprendre quelle était la mission des prophètes, tels que Moïse, qui ont appelé à la paix.

Christianity came to ensure peace, otherwise we cannot understand what was the mission of the prophets, such as Moses, who called for the achievement of peace.


Le 29 avril 2010, la DG REGIO a organisé un séminaire à l’intention du personnel de la Commission intitulé «Would you call this home?», lors duquel les meilleures et les pires pratiques de l’utilisation des fonds de l’UE pour démanteler les institutions de long séjour étaient présentées, dans le but que notre personnel puisse comprendre quelles politiques doivent être appliq ...[+++]

On 29 April 2010, DG Regio held a seminar for Commission staff called ‘Would you call this home?’, where best and worst practice in the use of EU funds for dismantling long-stay institutions were presented, so that our staff could understand which policies need to be applied in trying to change the mentality in their contacts with the administrations in the Member States.


La réunion OPEP-Union européenne d'il y a un mois et demi a prévu des moyens d'investigation significatifs, avec des spécialistes, pour essayer de comprendre ce qui s'était passé par ailleurs sur le plan du court terme dans un certain nombre de marchés.

The EU-OPEC meeting one and a half months ago proposed calling in specialists to carry out a major review in an attempt to understand what has been happening from a short-term perspective in various market sectors.


Les États membres, en essayant de déterminer quelle était la viande bovine la plus sûre en Europe, ont détruit la viande bovine européenne.

What Member States have done by trying to make out which beef is the safest in Europe, is to destroy European beef.


w