Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout cas nous apprécions beaucoup votre " (Frans → Engels) :

En tout cas, nous apprécions beaucoup votre aide.

In any event, we very much appreciate your help.


En sus des consultations officielles organisées par la Commission, une nouvelle section de notre site internet «Mieux légiférer» intitulée «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» permettra à tout un chacun de formuler avis et commentaires sur les législations existantes et initiatives en cours de l'UE.

A new "Lighten the Load – Have Your Say" feature on the Commission's better regulation website will give everyone a chance to air their views and make comments on existing EU laws and initiatives in addition to the formal consultations the Commission undertakes.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


Nous avons organisé les choses ainsi: nous savions que vous aviez beaucoup d'informations à nous transmettre, et nous apprécions beaucoup votre aide.

We organized it that way because we knew that you had a lot of information to share with us, and we very much appreciate your assistance with this issue.


Nous apprécions beaucoup l'information que vous avez fournie et votre franchise avec nous.

We really do appreciate your information and your forthrightness in putting it to us.


Votre contribution est essentielle au travail que nous faisons, et nous l'apprécions beaucoup.

Your contribution is vital to the work we are doing, and we very much appreciate it.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Avec votre accord, nous comptons communiquer en [langue/langues] pendant toute la durée du contrat de crédit.

With your consent, we intend to communicate in [language/s] during the duration of the credit agreement.


Je pense que nous apprécions tous beaucoup tout ce que vous avez fait. Nous savons que c'est un véritable défi que de coordonner tout cela et nous apprécions beaucoup ce que la Croix-Rouge a fait.

We know it's a real struggle there to try to coordinate it all, and we appreciate very much what the Red Cross has done.


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés ...[+++]

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cas nous apprécions beaucoup votre ->

Date index: 2022-05-13
w