Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisons déjà beaucoup " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Nous faisons déjà beaucoup, mais cette crise appelle une mobilisation encore plus importante.

We are already doing a lot, but this crisis needs an even greater response.


Nous en faisons déjà beaucoup en termes d’aide humanitaire et d’aide au développement, deux formes d’aide qui seront primordiales pour la reconstruction de ce pays.

We are already doing a lot in terms of humanitarian aid and development aid, which will be crucial for the reconstruction of this country.


Nous faisons déjà beaucoup appel aux secteurs privé et sans but lucratif pour offrir des services aux Canadiens.

We already work extensively with the private and not-for-profit sectors to offer services to Canadians.


Nous faisons déjà beaucoup, par exemple, dans le domaine du commerce afin d'aider cette population à sortir de la pauvreté. Nous ne ménageons pas non plus nos efforts dans le domaine de l'éducation, notre but étant que les élèves et les jeunes enfants ne soient pas éduqués dans les madrasahs et ne s'orientent pas vers l'extrémisme et le fondamentalisme.

We are doing a lot, for instance, on the trade side, in order to help people to get out of poverty, but we also do a lot on the education side, in order not to have pupils and young children being educated in the madrasahs and being educated towards extremism and fundamentalism.


Mais nous le faisons, car nous avons un programme qui fonctionne très bien: l'industrie participe, nous avons une entente de partage avec les provinces et les territoires et nous faisons déjà beaucoup de consultations au sujet de nos règlements.

But we do it, because we have a program that works very well: the industry is on board, we have a sharing agreement with the provinces and territories, and we consult a lot on our regulations already.


En ce qui concerne la gouvernance économique, je vois déjà certains collègues désireux d’édulcorer le pacte de stabilité, et quand il s’agit de soutenir les entreprises, nous ne faisons pas beaucoup mieux.

On economic governance, I already see colleagues wanting to water down the Stability Pact, and when it comes to supporting businesses, we are not much better.


Nous faisons déjà pas mal de choses avec votre aide, mais nous pouvons faire beaucoup plus.

We are doing quite a lot with your help, but we can do a lot more.


À ceux qui diront, monsieur le président, que nous faisons déjà beaucoup et dépensons déjà trop pour le Nord canadien, je rappellerai que les sommes que le gouvernement fédéral et le Nunavut dépensent maintenant et que les gestes que nous posons actuellement ne sont pas suffisants; les statistiques le montrent très clairement.

Those who might suggest, Mr. Chairman, that we are already doing a lot and spending too much in Northern Canada, should be reminded that whatever the federal government and Nunavut is spending now, and whatever we are doing now, is not enough; the statistics make that clear.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, nous faisons déjà beaucoup, mais ce n'est pas assez.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we are doing a great deal but it is not enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons déjà beaucoup ->

Date index: 2021-08-22
w