Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous nos concitoyennes et concitoyens puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

étendre la disponibilité, l'accessibilité et la couverture d'un traitement efficace et diversifié de la toxicomanie, dans toute l'UE, pour les consommateurs de drogues problématiques et dépendants, y compris les consommateurs de produits non opiacés, afin que tous ceux qui le souhaitent puissent bénéficier d'un traitement en fonction des besoins.

Expand the availability, accessibility and coverage of effective and diversified drug treatment across the EU to problem and dependent drug users including non-opioids users, so that all those who wish to enter drug treatment can do so, according to relevant needs.


Le Brésil et l'UE partagent la même ambition de renforcer davantage le commerce multilatéral, de sorte que les pays, tous niveaux de développement confondus, puissent bénéficier plus pleinement de l'ouverture globale des marchés.

Brazil and the EU have a shared ambition to strengthen further the multilateral trading system, so that countries at all levels of development can benefit more fully from the global opening of markets.


Il est important de s'assurer que tous nos concitoyennes et concitoyens puissent bénéficier des meilleurs services en matière de soins de santé.

It is important to ensure that all our constituents can benefit from the best health care services.


Les normes en vigueur doivent être respectées par tous les opérateurs industriels, les services publics, les agriculteurs, les exploitants forestiers, les chasseurs et d'autres, afin que chacun bénéficie de conditions équitables à l'échelle de l'Union européenne et que les citoyens européens puissent bénéficier d'un air et d'une eau propres, d'une é ...[+++]

The existing rules must be followed by all industrial operators, public utilities, farmers, foresters, hunters and others in order for them to enjoy a level-playing field across the EU and for European citizens to enjoy clean water and air, safe waste disposal and healthy nature.


Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vi ...[+++]

While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.


Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.

The EESC welcomes the initiatives and would like to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.


Je profite de cette occasion pour saluer et féliciter tous nos concitoyennes et concitoyens bénévoles qui se dévouent corps et âme, avec des moyens financiers souvent très limités, afin d'atténuer les effets des problèmes qui affectent notre société, tels la pauvreté, la violence et le suicide chez les jeunes, pour ne nommer que ceux-là.

I take this opportunity to pay tribute to and congratulate our many fellow Canadians who volunteer body and soul, with often very limited means, to help attenuate the effects of the problems affecting our society such as poverty, violence and suicide among the young, to name but these few.


Nous sommes trop occupés à savoir qui a raison et qui obtiendra le crédit, alors que nous devrions plutôt chercher à déterminer ce qui est juste et à veiller à ce que nos concitoyens puissent bénéficier eux aussi de la qualité de vie et de la dignité dont jouissent la plupart des Canadiens. Grâce au député de Desnethé—Missinippi—Churchill River, qui a présenté le projet de loi C-428, nous nous attaquons aujourd'hui aux éléments les ...[+++]

Thanks to the hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River, who has introduced Bill C-428, we are now confronting the more archaic and even absurd aspects of the original legislation, which are still in the Indian Act.


La fonctionnalité du bâtiment a été analysée en profondeur afin que les médecins et tous les membres du personnel puissent bénéficier de conditions de travail optimales.

The building’s functionality was studied in detail so that the doctors and all other members of staff will be able to enjoy the best possible working conditions.


J'avais inscrit, dans ma réponse que je faisais au collègue réformiste, comme conclusion, que le Parti réformiste devrait s'associer avec nous dans des démarches que nous entreprenons pour que l'ensemble de nos concitoyens et de nos concitoyennes puissent bénéficier rapidement des bienfaits de la déréglementation et puissent en bénéficier en termes de réductions de tarifs.

I had written, to conclude my response to our colleague from the Reform Party, that the Reformers might consider joining us in our pursuit to ensure that all our fellow citizens may enjoy the benefits of the deregulation process as soon as possible and have their rates cut.


w