Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
Tous les droits de l'homme nos droits à tous
WCEFA

Traduction de «tous nos concitoyennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Tous les droits de l'homme : nos droits à tous

All Human Rights for All


Cadre d'action de Dakar, L’Éducation pour tous : tenir nos engagements collectifs

The Dakar Framework for Action, Education for All: Meeting Our Collective Commitments


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

motor vehicle insurance [ comprehensive insurance ]


réadaptation de tous les organes

principles of rehabilitation of all organ systems | rehabilitation of organ system | rehabilitation of all organ systems | rehabilitation of organ systems related to physiotherapy


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

assist documenting artistic work at all stages | help documenting artistic work at all stages | help document artistic work at all stages | help document artistic works at all stages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je profite de cette occasion pour saluer et féliciter tous nos concitoyennes et concitoyens bénévoles qui se dévouent corps et âme, avec des moyens financiers souvent très limités, afin d'atténuer les effets des problèmes qui affectent notre société, tels la pauvreté, la violence et le suicide chez les jeunes, pour ne nommer que ceux-là.

I take this opportunity to pay tribute to and congratulate our many fellow Canadians who volunteer body and soul, with often very limited means, to help attenuate the effects of the problems affecting our society such as poverty, violence and suicide among the young, to name but these few.


L'anglais et le français, nos langues officielles, incarnent une valeur canadienne inestimable dont nos concitoyens et concitoyennes sont tous fiers.

Our two official languages, English and French, are the embodiment of an invaluable Canadian principle that we as Canadians are justly proud of.


Il est important de s'assurer que tous nos concitoyennes et concitoyens puissent bénéficier des meilleurs services en matière de soins de santé.

It is important to ensure that all our constituents can benefit from the best health care services.


Si nous voulons tous la paix, si nous sommes contre les tyrans sanguinaires, si nous sommes en faveur d'une politique active d'élimination des armes de destruction massive, nous devons être capables, Monsieur le Président en exercice du Conseil, de nous unir à nouveau. Et mon groupe vous demande instamment de transmettre ce message, cette exigence, que de millions de concitoyennes et concitoyens européens souti ...[+++]

If we all want peace, if we are against bloodthirsty tyrants, if we are in favour of an active policy of destroying weapons of mass destruction, we must be able, Mr President-in-Office of the Council, to unite ourselves once again, and what my group respectfully asks is that you deliver this message, this demand, supported by millions of our fellow European citizens, so that the European Council speaks clearly, and so that we are capable of uniting and also of seriously relaunching the Middle East peace process – which is absolutely essential – and ensuring our future as a strong, consolidated and capable European Union in our own eyes a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère sincèrement que cet événement restera gravé dans nos esprits et dans nos coeurs, et que la fierté, le respect et le soutien manifestés au cours des deux semaines écoulées continueront de l'être tous les jours à l'égard de tous nos concitoyens et concitoyennes en uniforme.

I hope fervently that this lesson remains in our minds and hearts and that the pride, respect and support of the past two weeks will continue to be offered every day to all our men and women in uniform.


Cela signifie que, logiquement, les représentants des peuples européens, élus par les deux voies, sont d’accord sur la nécessité de la tenue d'une Convention, précisément afin que ce que nous estimons fondamental ait lieu, à savoir, Monsieur le Président - et ce sera là ma conclusion -, un débat ouvert, public et transparent, au grand jour, un débat nous permettant de faire des traités constitutionnels et, surtout, compréhensibles pour tous nos concitoyens et concitoyennes.

This clearly means that the representatives of the European people, elected on both European and national levels, agree that this convention should exist, in order to produce something which we consider to be essential, Mr President – and with this I will end – that is, an open, public and transparent debate, which will allow us to create treaties which are constitutional and, above all, comprehensible to our co-citizens.


- Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, je suis député de droite mais je mène les mêmes combats que mes collègues pour soutenir et aider des concitoyennes de mon pays à accéder au pouvoir et aux postes de décisions, et cela doit se faire non seulement dans le milieu politique, mais bien évidemment dans tous les secteurs de la société.

– (FR) Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I am a right-wing Member of Parliament but I have the same battles as my colleagues in supporting and assisting fellow citizens in my country to gain power and access to decision-making posts, which should be feasible not only in the political arena but clearly also in all sectors of society.


Mon groupe a beaucoup apprécié que l'on ait confié à trois experts le travail de débroussaillement, mais je crois qu'il serait très positif que la Commission utilise la capacité d'initiative que lui confèrent les Traités - et le Parlement - et que nous puissions nous mettre d'accord pour progresser ensemble sur tous les fronts, vers le nouveau millénaire et, avant tout, pour nos concitoyennes et concitoyens.

My group has very much appreciated the fact that three experts have been given the task of clearing the way, but I believe that it would be very positive if the Commission were to make use of that capacity for initiative which is conferred on it by the Treaties – and Parliament – and if we could agree on how to go forward together on all fronts, with a view to the new millennium and above all, and firstly, for the sake of our fellow citizens.


Cette conférence doit être faite comme nous faisons les réformes dans tous les États membres: au grand jour, avec sténographes, au sein du Parlement et devant nos concitoyens et concitoyennes.

It should be done in the way that we carry out reforms in our own States: transparently and on record, in Parliament and before our co-citizens.


Au nom de tous nos concitoyens et concitoyennes qui ont des enfants d'âge scolaire, je dis merci et bravo à cette initiative remarquable qui fera de nos enfants, non seulement de meilleurs citoyens, mais des «écocitoyens» et des citoyens du monde mieux préparés à affronter les défis du XXIe siècle, une initiative qui jettera les bases définitives d'un vaste réseau de solidarité en environnement et en développement durable.

On behalf of all Canadians with school age children, I am grateful for this remarkable initiative, which will make our children not only better citizens, but “envirocitizens” and citizens of the world better prepared to face the challenges of the 21st century. This initiative will serve as a solid base for a vast network of partners in matters relating to the environment and sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous nos concitoyennes ->

Date index: 2021-11-14
w