Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous ensemble nous puissions construire " (Frans → Engels) :

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Je demande au député de Madawaska—Restigouche s'il serait prêt à défaire le gouvernement et que tous ensemble nous puissions souhaiter qu'il y ait une saine gestion pour l'ensemble des Canadiens.

I would like to ask the hon. member for Madawaska—Restigouche if he would be ready to defeat the government so that we could all look forward to sound management on behalf of all Canadians.


En dernier lieu, monsieur le ministre, avec le succès qui a rejailli sur nous et que vous avez eu pour rallier des nations sympathiques à votre cause, comptez-vous l'an prochain réunir les nations engagées dans des entreprises pacifiques similaires, afin que tous ensemble nous puissions réagir devant les menaces qui pèsent sur la sécurité dans le monde?

Lastly, Minister Axworthy, with the success we've all had in this and you've had in getting like-minded nations on board, will you next year call together the nations that have been working on similar peace-building initiatives so we will be able to develop a concerted effort to address the threats we're going to have to international security?


M. Carlos Moedas, Commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a déclaré à ce sujet: «La recherche et l'innovation européennes sont ouvertes sur le monde pour que nous puissions relever tous ensemble les défis de la planète.

Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation, said: "EU research and innovation is open to the world so we can tackle global challenges together.


Nous ne pouvons gérer efficacement l'asile et les migrations en Europe et préserver l'Espace Schengen que si nous œuvrons tous ensemble dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage asylum and migration in Europe, and preserve the Schengen area, if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


Il est temps que nous – les institutions, les gouvernements, les citoyens – prenions tous la responsabilité de construire cette Europe.

It is time we – the institutions, the governments, the citizens – all took responsibility for building that Europe.


Car, tous ensemble et encore plus unis, nous ne renoncerons jamais à nos valeurs et à nos libertés, que nous défendons en unissant nos forces contre le terrorisme.

Because, together and more united than ever before, we will never renounce the very values, the very freedoms we join forces to defend.


Tous les députés du Bloc québécois se joignent à moi pour vous tendre la main afin que, tous ensemble, nous puissions construire un avenir meilleur pour nos enfants et nos petits-enfants.

All the members of the Bloc Québécois join me in reaching out to you so that, together, we can build a better future for our children and grandchildren.


En bref, le projet de loi vise à donner des options aux provinces de sorte que, tous ensemble, nous puissions mieux protéger les intérêts des Canadiens.

In short, this bill is about creating options for the provinces, giving them alternatives so that together we can better serve the public interest.


Le gouvernement cherche à établir des partenariats avec les travailleurs et l'industrie pour que, tous ensemble, nous puissions nous attaquer à ces importants problèmes sociaux.

The government is looking to forge partnerships as well with labour and industry so together we can address these important social issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ensemble nous puissions construire ->

Date index: 2021-06-18
w