Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble du patrimoine actif ou passif
On y va tous ensemble
Se connaître pour mieux se comprendre
Tous ensemble pour le climat
Tous ensemble pour mieux servir
Tous les éléments du patrimoine actif et passif

Traduction de «œuvrons tous ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tous ensemble pour mieux servir

Serving Better Together


On y va tous ensemble [ Se connaître pour mieux se comprendre ]

Bringing Us All Together [ Bringing People Together ]


Tous ensemble : les effets de la dépression et de la maniacodépression sur les familles

All together now: how families are affected by depression and manic depression


ensemble du patrimoine actif ou passif | tous les éléments du patrimoine actif et passif

all its assets and liabilities


ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles

LGBT toolkit | Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons gérer efficacement l'asile et les migrations en Europe et préserver l'Espace Schengen que si nous œuvrons tous ensemble dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage asylum and migration in Europe, and preserve the Schengen area, if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


Si nous œuvrons tous ensemble, nous pourrons stimuler une véritable renaissance de l’exceptionnel patrimoine culturel de l’Europe », a déclaré Plácido Domingo, Président d’Europa Nostra.

If we all work together, we can stimulate a true renaissance of Europe’s unique cultural heritage “ said Plácido Domingo, President Europa Nostra.


Œuvrons tous ensemble à faire grandir cette confiance.

Let us work together to make this trust grow.


Les négociations ne peuvent durer des mois; les citoyens européens ne comprennent pas pourquoi il est si difficile d’aboutir à un accord si nous œuvrons tous vers le même objectif, à savoir un développement équilibré dans l’intérêt de l’ensemble des États membres.

We do not have time for negotiations that drag on for months, particularly as the EU’s citizens cannot comprehend why it is so difficult to reach an agreement if we are all working towards the same goal, namely balanced development in the interest of all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les efforts dans cette voie restaient voués à l’échec - et j’espère réellement que ce ne sera pas le cas -, rien ne pourrait alors s’opposer à des solutions plus fortes dans le chef de quelques-uns, mais, je le répète, telle n’est pas la phase historique dans laquelle nous œuvrons aujourd’hui: nous travaillons aujourd’hui afin de mettre en place, tous ensemble, une Constitution commune à tous les États membres.

If the efforts to this end were to fail repeatedly – and I do hope that this does not happen – then we could not, of course, oppose better solutions from other quarters but, I repeat, this does not apply to the historic phase in which we are currently working: we are now working towards us all having a Constitution shared by all the Member States.


Actuellement, toutefois, je suis frappé par le fait que la chose la plus importante est que nous devons tous travailler ensemble afin de sensibiliser le grand public européen au fait que nous avons bel et bien une stratégie commune pour la croissance et l’emploi, aux priorités que nous partageons ainsi qu’au fait que nous œuvrons ensemble pour y parvenir.

At present, though, it strikes me that the most important thing is that we should all work together on making the broader European public aware of the fact that we do actually have a common strategy for growth and job creation, of the priorities that we share, and of the fact that we are working together to deliver on them.


Ce n’est qu’alors qu’elles pourront dire, de même que nous tous qui œuvrons à la prospérité de l’ensemble de l’Union européenne, que les instruments communautaires sont la bonne solution pour garantir le bien-être de tous les citoyens de l’Union.

Only then will they be able to say, along with all of us who are working for the successful advancement of the whole European Union together, that Community instruments are the right means for ensuring the welfare of all citizens of the Union.


Bien au contraire, la coopération étroite se poursuivra, et tous doivent bien comprendre que cette coopération se poursuit et que nous œuvrons ensemble pour la stabilité et la sécurité dans cette région.

On the contrary, we shall continue to work in close cooperation and we need to make it clear to all sides that this cooperation is continuing and that we shall be working together for the stability and security of the region.


À des niveaux divers et à des rythmes différents, nous ÷uvrons ensemble pour faire progresser l'idée d'une "hygiène de l'environnement pour tous" en Europe.

At different levels, with different speeds, we are all working together towards a better integration of "environmental health for all" in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvrons tous ensemble ->

Date index: 2025-02-27
w