Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens cependant aujourd » (Français → Anglais) :

Je tiens cependant à conclure par quelques brèves observations pour souligner le fait que nous, au Parti libéral, sommes disposés à appuyer le projet de loi qui a franchi l'étape du rapport aujourd'hui.

I do want to conclude with a few brief remarks to highlight the fact that we in the Liberal Party are prepared to support the bill as reported today. We do have some concerns in relation to it, but all in all it is a significant step forward.


– (PT) Monsieur le Président, mon groupe approuve le mandat de négociation sur lequel nous nous apprêtons à voter aujourd’hui. Je tiens cependant à soulever une question politique qui ne figure pas dans le document et qui concerne la situation en Grèce et dans mon pays, le Portugal, ainsi que les récentes déclarations de Jean-Claude Juncker.

– (PT) Mr President, my group agrees with the mandate for negotiating with the governments, which we are here to adopt today, but I would nonetheless like to raise a political issue that is not in the document in question, and which relates to what is currently happening in Greece and my country, Portugal, and to recent statements by Jean-Claude Juncker.


Je tiens cependant à mentionner qu’avant la décision d’aujourd’hui, le gouvernement avait déjà fourni cette information à l’opposition.

I would point out that prior to the decision today, the government provided that information to the opposition.


Je tiens cependant à indiquer que j'appuie le projet de loi, et j'espère que nous pourrons en terminer l'étude l'aujourd'hui.

I'll just indicate I'm supportive of the bill, and hopefully we could move on to try to get it done today.


C’est pourquoi j’ai voté aujourd’hui en faveur du rapport rédigé par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie sur la gouvernance de l’internet. Je tiens cependant à faire remarquer que l’UE doit adopter une stratégie qui prévoie un accès sans discrimination à l’internet et qui protège la neutralité de l’internet, le respect de la vie privée, la protection des données, la liberté d’expression, et la protection des mineurs.

That is why I voted today in favour of the report by the Committee on Industry, Research and Energy on Internet governance, noting that the EU should adopt a strategy that includes access to the Internet without discrimination and safeguards the neutrality of the Internet, respect for privacy, data protection, freedom of expression and protection for minors.


Je tiens cependant aujourd'hui à remercier vivement l'industrie cosmétique européenne pour sa coopération et lui souhaite pour l'avenir des ventes exceptionnelles.

Today, though, I really would like to thank Europe's cosmetics industry most warmly for its cooperation, and I wish you a turnover of staggering dimensions.


Le témoignage que je présente aujourd’hui n’a pas pour objet de critiquer leur dur labeur et leur dévouement. Je tiens cependant à parler d’un contrat social rompu qui ne respecte pas les obligations législatives bien établies et clairement reconnues de la population et du gouvernement du Canada envers ceux qui ont servi dans nos forces armées.

The evidence presented today is not a criticism of their hard work and dedication; it is, however, about a broken social contract, a broken social contract that fails in meeting the people's and the Government of Canada's well-established, enshrined in legislation, and clearly recognized obligations to those who've served in our armed forces.


Aujourd’hui, je tiens cependant à rendre hommage au Parlement européen pour le travail accompli.

Today, nonetheless, I want to pay a special tribute to the work of the European Parliament.


Je tiens cependant à poser cette question: en dépit de ce que nous avons aujourd’hui, pouvons-nous dire que nous avons un plan d’action simple avec des objectifs classés selon une hiérarchie spécifique, avec un calendrier spécifique, avec une proposition disposant de mesures spécifiques pour chaque objectif et avec une procédure clairement définie pour mesurer ces objectifs?

However, I should like to ask this question: despite what we have today, can we say that we have a simple action plan with a specific hierarchy of objectives, with a specific timetable, with a proposal for specific measures for each objective and with a clearly defined procedure for measuring objectives?


Je tiens cependant à souligner qu'en ce qui concerne la question particulière que nous soulevons aujourd'hui, cette question depuis longtemps épineuse des difficultés et des carences dans la mise en oeuvre des obligations du Canada, tous les partis ont leur part de responsabilité.

I do want to highlight, however, that with respect to the particular concern we're raising today, this thorny long-standing issue about the difficulties and shortcomings in Canada's implementation of obligations, responsibility for this crosses all party lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens cependant aujourd ->

Date index: 2025-04-04
w