Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenus lundi d'attendre quelques instants » (Français → Anglais) :

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Je vais attendre quelques instants pour que vous puissiez ajuster vos écouteurs.

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): I will wait a few moments so you can adjust your earphones.


Nous passons immédiatement au vote (La motion est adoptée). Le président: Nous allons attendre quelques instants qu'ils règlent à nouveau l'équipement technique.

We'll move immediately to the vote (Motion agreed to) The Chair: We'll take a moment while they reset the technical equipment.


Je suis tenté, afin qu'on puisse entendre le député de Windsor—Tecumseh lorsqu'il reviendra sur les propos qu'il a tenus lundi, d'attendre quelques instants pour permettre à certains députés de quitter l'enceinte, mais je suis sûr qu'ils voudront entendre l'intervention du député.

Perhaps I will give the House a few moments to leave if members wish, although I am sure they will miss the hon. member's intervention, so the member for Windsor—Tecumseh can be heard when he does add to his remarks from Monday.


– (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais suggérer d’attendre quelques instants parce qu’il s’agit d’une question orale à la Commission et nous espérions que M. McCreevy serait présent.

– Mr President, with your permission, I would propose that we delay a moment or two because this is an oral question to the Commission and we were hoping that Mr McCreevy would be here, but I see that Mr Samecki is going to speak.


– (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais suggérer d’attendre quelques instants parce qu’il s’agit d’une question orale à la Commission et nous espérions que M. McCreevy serait présent.

– Mr President, with your permission, I would propose that we delay a moment or two because this is an oral question to the Commission and we were hoping that Mr McCreevy would be here, but I see that Mr Samecki is going to speak.


Pour commencer, je formulerai un bref commentaire, Madame la Commissaire, sur les propos que vous avez tenus il y a quelques instants. Ce test de marché que vous proposez est déjà d’application en Belgique et dans d’autres pays.

I should like to start by making a brief comment, Commissioner, in relation to what you said a moment ago. This market test that you propose is already being applied in Belgium, among other countries.


Veuillez attendre quelques instants et nous aurons le rapport, comme l'a promis madame le ministre.

Please wait a few minutes and we will have the report as the minister promised.


- (EN) Pour compléter les propos que j’ai tenus il y a quelques instants, je voudrais ajouter que la Commission ne pense pas qu’il soit approprié pour l’instant de présenter une loi similaire à la loi californienne.

To expand on what I said a moment ago, I should like to add that the Commission does not consider it appropriate for the time being to proceed with legislation similar to the Californian law.


- (IT) Monsieur le Président, je sollicite la parole quelques instants afin de remercier le commissaire Barnier, non seulement pour les propos qu’il a tenus à mon endroit, lesquels m’ont profondément touché, mais aussi pour la coopération qu’il est parvenu à instaurer avec la commission des affaires constitutionnelles et avec le Parlement dans son ensemble au fil des ans.

– (IT) Mr President, I take the floor for just one minute to thank the Commissioner, Mr Barnier, not just for the comments that he addressed to me, which moved me deeply, but also for the cooperation that he has been able to establish with the Committee on Constitutional Affairs and with Parliament as a whole over these years.


Nous reviendrons ensuite aux questions des témoins, s'ils veulent bien nous attendre quelques instants.

Then we'll go back to asking questions of the witnesses—if they'll bear with us for a few minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus lundi d'attendre quelques instants ->

Date index: 2021-12-20
w