Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le président Nous allons attendre quelques minutes.

Vertaling van "allons attendre quelques " (Frans → Engels) :

Le président: Nous allons attendre quelques minutes.

The Chairman: We will wait for a few minutes.


Nous passons immédiatement au vote (La motion est adoptée). Le président: Nous allons attendre quelques instants qu'ils règlent à nouveau l'équipement technique.

We'll move immediately to the vote (Motion agreed to) The Chair: We'll take a moment while they reset the technical equipment.


Allons-nous attendre que la dernière dictature du monde ait donné son accord pour décider quelque chose dans l’Union européenne?

Are we going to wait until the world’s last remaining dictatorship has given its go-ahead before we make a decision on something in the European Union?


En effet, s'il s'avère qu'il faut attendre quelques mois, nous allons opter pour l'autre langue.

If it appears that we'll have to wait a few months, we'll opt for the other language.


Le président: Nous allons attendre quelques minutes (1550) [Français] Mme Francine Lalonde: Le débat sur le bouclier antimissile est intimement lié à celui portant sur la révision de la politique étrangère.

The Chair: We're going to wait for a few minutes (1550) [Translation] Ms. Francine Lalonde: The debate on the missile defence shield is closely linked to the one dealing with the review of foreign policy.


Allons-nous attendre jusqu'à ce que quelque chose change à la Maison Blanche?

Are we going to wait until something in the White House changes?


Ici, nous allons attendre quelques années pour que les stocks soient épuisés, ce qui confirme que le Canada est bien un dépotoir.

Here, we're going to deplete the stock over the next couple of years, which proves my point that Canada is a dumping ground.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais sans plus attendre soumettre la question suivante au Bureau : dans la résolution relative aux délocalisations d'entreprises, dont nous allons débattre dans quelques instants, la version portugaise diffère au point 8 de toutes les autres versions linguistiques.

– (PT) Mr President, I now wish to ask the Bureau the following question: in the resolution on the issue we will shortly be voting on, concerning company relocations, the Portuguese version of item 8 is different to all of the other language versions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons attendre quelques ->

Date index: 2025-09-25
w