Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tentatives pour postposer le vote auquel nous allons » (Français → Anglais) :

Le vote auquel nous allons procéder procède-t-il d’une procédure automatique ou intervient-il à la suite d’une demande expresse de M. de Magistris, qui s’est acquis une réputation, au fil des ans, pour remettre en question les privilèges des mandataires politiques, dont il juge qu’ils devraient se défendre en justice, plutôt que de chercher les failles afin d’éviter les tribunaux?

I should like to know whether the vote we are about to take is the result of an automatic procedure or of a specific request made by Mr de Magistris, who has earned a reputation over the years for attacking the privileges of politicians, saying they should defend themselves in court and not seek loopholes to avoid it.


C’est complètement chaotique et le vote auquel nous allons procéder ne va pas nous permettre de tenir une discussion vraiment objective avec le Conseil et la Commission.

It is totally chaotic, and the vote that we are going to take will not allow us to hold a truly objective debate with the Council and the Commission.


Mais c'est un programme très important auquel nous tenons beaucoup et nous allons continuer à le financer et nous verrons si nous pouvons le faire passer dans nos services votés, ce qui s'est révélé jusqu'à maintenant difficile.

But this is a very important program, we are very much committed to it, and we'll continue to fund it and to see if we can have it moved to our A base, which has been a challenge.


À cause de la complexité du thème, il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain.

Because of the complexity of the subject, there have been attempts to postpone the vote which is going to take place tomorrow.


Je tiens à m'en excuser et à ce que ces excuses soient inscrites au procès-verbal. Ensuite, je voudrais demander au bureau d'attirer l'attention sur le fait que le premier vote auquel nous allons procéder et portant sur l'amendement 49 n'est pas un vote ordinaire.

I wish to apologise for this and have my apology recorded in the House; secondly, I wish to ask the Bureau to draw attention to the fact that the first vote we will be holding on Amendment No 49 is not an ordinary vote; it is not a common vote on the amendment.


Le vote par appel nominal auquel nous allons procéder vise à confirmer la décision de la présidente de traiter à huis clos la motion concernant les témoins puisqu'il s'agit de travaux future.

The recorded vote is to sustain the chair's ruling that we're going in camera to deal with the motion regarding witnesses as a future business meeting.


- (PT) Monsieur le Président, étant donné la nature de la question sur laquelle nous allons voter, et comptant sur votre condescendance, je vous demande que le vote auquel nous allons procéder ait lieu si possible de manière nominale.

– (PT) Mr President, given the nature of the question we will be voting on, and hoping that we can count on your consent, I would like to ask you if the vote we are about to hold, could be conducted, if possible, by roll-call.


Nous allons lui demander de quitter la salle (L'amendement est rejeté par 10 voix contre 2). Le président: Je voudrais demander à la greffière s'il ne faudrait pas procéder au vote par appel nominal en commençant par le parti auquel appartient l'auteur de la motion, comme on le fait à la Chambre, étant donné que nous sommes le prolongement de la Chambre.

We will ask her to be removed from this room (Amendment negatived: nays 10; yeas 2) The Chair: I would ask the clerk if we should not start a recorded vote with the side where the mover of the motion is, as in the House, this being an extension of the House.


Même si on est tenté de jouer le jeu ridicule du gouvernement, le Parti réformiste appuie la convention sur les armes chimiques que le Canada a signée en 1993 et nous allons donner notre aval à ce projet de loi grâce auquel le Canada sera parmi les premiers pays à mettre en oeuvre la convention.

Even though there is a temptation to play the government's ridiculous game, the Reform Party does support the chemical weapons convention which Canada signed in 1993. We will support the bill which allows Canada to be among the first group of countries to implement the convention's terms of agreement.


Ce soir, nous allons tenir un vote auquel participeront les parlementaires qui ont été élus par les Canadiens.

Tonight we will have a vote by parliamentarians who were elected by Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentatives pour postposer le vote auquel nous allons ->

Date index: 2023-12-23
w