Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "auquel nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arriéré actuel dépasse les 350 000 demandes, ce qui est un niveau vraiment inacceptable auquel nous allons nous attaquer durant le reste de l'année.

The current backlog is upward of 350,000 applications, a clearly unacceptable level and one that is being moved quickly through the balance of this year.


Autrement dit, le processus d'arbitrage auquel nous allons nous lier dans le cadre du traité sur les investissements entre le Canada et la Chine nous mettra à la merci de trois avocats d'élite faisant partie d'un groupe qui récolte des millions de dollars en frais juridiques.

In other words, this process of arbitration to which we will be binding ourselves in the Canada-China investment treaty puts us at the whim of three elite lawyers who are part of a club that is generating millions from legal fees.


Or, par le projet de loi C-5, Loi modifiant la Loi sur le transfèrement international des délinquants, auquel nous allons nous opposer, force est de constater que le premier ministre et tous les membres de son gouvernement n'ont vraiment aucune leçon à donner au gouvernement chinois.

But Bill C-5, An Act to amend the International Transfer of Offenders Act, which we will be opposing, makes it clear that the Prime Minister and the members of his government have nothing to teach the Chinese government.


Enfin, nous devons reformer et relancer le dialogue social en tant que force de cohésion et pour endiguer les dangers du chômage de longue durée auquel nous allons devoir faire face.

Lastly, we need to reshape and relaunch social dialogue as a force for cohesion and for curbing the dangers of long-term unemployment with which we have to come to terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Forum sur la justice, auquel nous allons donner une périodicité, va être pour nous l'occasion de faire travailler les magistrats ensemble, des magistrats de tous les États membres de l'Union, et nous allons profiter de cette occasion pour avancer encore plus dans le bon usage du mandat d'arrêt européen.

The Justice Forum, which we will make a regular event, will be a chance for us to encourage magistrates from all Member States to work together.


Il est clair que, étant donné le nombre de voitures, la mobilité croissante et le désir croissant de donner à davantage de gens encore la possibilité de conduire, la question des émissions est un problème clé auquel nous allons devoir nous attaquer.

It is clear that, given so many cars, the increasing mobility and an increasing desire to give even more people the opportunity to drive, the issue of emissions is a key problem that we shall have to address.


Le président: C'est un message auquel nous allons devoir consacrer un peu de temps afin de le diffuser car, comme M. Cellucci le dit, nous devons faire quelque chose de positif chaque jour pour construire une relation.

The Chair: That's a message we're going to have to spend a little time getting out, because as Mr. Cellucci says, we have to do something positive on a daily basis to build a relationship.


À cause de la complexité du thème, il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain.

Because of the complexity of the subject, there have been attempts to postpone the vote which is going to take place tomorrow.


- (PT) Monsieur le Président, étant donné la nature de la question sur laquelle nous allons voter, et comptant sur votre condescendance, je vous demande que le vote auquel nous allons procéder ait lieu si possible de manière nominale.

– (PT) Mr President, given the nature of the question we will be voting on, and hoping that we can count on your consent, I would like to ask you if the vote we are about to hold, could be conducted, if possible, by roll-call.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, nous avons tout à fait l'intention de faire respecter les langues officielles du Canada, et c'est pour cela que je prends ce cas comme étant un cas important auquel nous allons répondre.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, we definitely intend to have Canada's official languages respected. I therefore consider this an important matter and one we will act on.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     auquel nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous allons ->

Date index: 2021-06-29
w