Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé

the decisions taken with figures for the votes cast at each vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision à prendre aura un impact fondamental sur les générations à venir et le vote auquel nous participerons dans quelques jours tracera la voie de l'avenir dans ce domaine chez nous.

This is a critical decision for future generations and the vote which we will undertake in a couple of days will really chart a path for the future of the country.


Contrairement à ce qui s'est passé il y a des années, quand il y avait le système de votes, auquel certains des témoins que nous avons entendus ici souhaitent revenir — on votait sur tout, mais pour obtenir un appui suffisant, il fallait acheter les votes, et on a bien souvent fait cadeau du poisson, c'est bien connu — nous n'avons pas fait le moindre cadeau pour obtenir les changements qui sont survenus.

Unlike the case years ago, when you had the voting system, which some of the people who have been here want to get back to—you voted on everything, but in order to get enough people supporting you, you had to buy the votes, and we gave away fish many times, and that's well known—we gave away absolutely nothing to get the changes that have been made.


Le vote auquel nous prendrons part dans quelques heures ce soir reconnaîtra, aux termes de la loi, l'égalité de tous les Canadiens, de tous ces hommes et femmes, de tous nos frères et soeurs, de tous nos amis et de tous ceux que nous aimons.

The vote that we will take tonight in just a few hours will provide equality under the law for all Canadians, those men and women, our brothers and sisters, our friends and those whom we love.


Ce n’est pas lui faire injure de dire que l’intérêt de l’exercice auquel nous nous prêtons ce soir est pourtant assez limité, voire très limité, notamment par le vote auquel notre Parlement s’est livré ce matin.

It is no criticism of him to say that the value of the exercise to which we are devoting ourselves this evening is, however, fairly limited, indeed very limited, particularly by the outcome of the vote taken by our Parliament this morning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je n’ai aucune intention de nous faire perdre du temps mais, comme ceci est le dernier vote auquel nous participons en grand nombre, je voudrais, au nom de mon groupe - et, je suppose, de tous les membres de l’Assemblée - remercier chaleureusement les services du Parlement d’avoir préparé les votes difficiles de l’année qui s’achève.

– (DE) Mr President, I have no desire to hold up proceedings, but, as this is the last vote at which Members will be present in large numbers, I would like, on behalf of my group – and, I take it, also on behalf of all Members of the House – to thank the services most warmly for preparing the difficult votes that we have had over the past year.


C'est le sens historique du vote auquel nous sommes conviés ce soir.

That is the historic dimension of tonight's vote.


Pour nous, au sein du groupe PSE, le vote auquel nous procéderons dans quelques heures n’est pas le fruit du hasard.

For ourselves in the PSE Group, the vote we are to have in a few hours’ time is not a chance occurrence.


À cause de la complexité du thème, il y a eu des tentatives pour postposer le vote auquel nous allons procéder demain.

Because of the complexity of the subject, there have been attempts to postpone the vote which is going to take place tomorrow.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce débat sur l'accord de pêche entre l'Union européenne et la Mauritanie, conjugué au vote auquel nous nous sommes livrés hier sur les accords de pêche avec le Cap Vert et la Guinée Bissau, représente une bonne occasion de réflexion politique sur les accords de pêche internationaux.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate on the European Union fisheries agreement with Mauritania, together with yesterday’s vote on the fisheries agreements with Cape Verde and Guinea Bissau, are a good opportunity for a political study on international fishing agreements.


J'imagine qu'il nie le vote auquel il a participé avec le reste d'entre nous en juin dernier.

I gather he is telling us that he negates the vote in which he joined with the rest of us last June.




Anderen hebben gezocht naar : vote auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote auquel nous ->

Date index: 2025-04-16
w