Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénatorial en éthique solide auquel nous » (Français → Anglais) :

Votre Comité, auquel a été déféré le Projet de loi C-34, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence, a conformément à l'ordre de renvoi du 27 octobre 2003, étudié le dit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.

Your committee, to which was referred Bill C-34, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer) and other Acts in consequence, has in obedience to the Order of Reference of October 27, 2003, examined the said Bill and now reports the same without amendment.


Mesdames et Messieurs les députés, sur les dix-huit derniers mois, nous avons accompli d’énormes progrès vers la mise en place d’un système financier plus éthique, solide et responsable.

Ladies and gentlemen, in the last 18 months, we have made enormous progress towards putting in place a financial system that is more ethical, robust and responsible.


On craint que, compte tenu des dispositions relatives à la nomination du conseiller prévues dans le projet de loi actuel, la nomination ne fasse pas suffisamment consensus pour permettre la mise en place d'un conseiller sénatorial en éthique solide auquel nous pouvons tous accorder notre confiance et vers lequel nous pouvons tous nous tourner.

There are concerns that, under the appointment provisions contained in the bill as drafted, there will not be a sufficiently high degree of consensus in the appointment to generate the level of trust required to install a really top-notch Senate ethics officer that we all can trust and relate to.


À l’heure actuelle, le système universitaire européen, l’un des éléments les plus importants de notre vie quotidienne et grâce auquel nous pouvons poser les jalons d’une relance économique solide et durable, doit s’ouvrir au marché du travail: l’établissement de liens solides, en termes d’échanges mutuels, entre universités et entreprises est prioritaire pour les institutions des États membres, et c’est principalement aux autorités locales et régionales qu’il revient d’ori ...[+++]

Today, the European university system, one of the most important elements of our daily life with which we can sow the seeds for a robust, lasting economic recovery, must open up to the labour market: forging solid links, in terms of mutual exchange between universities and businesses, is a priority for Member States’ institutions, and it must be mainly local and regional authorities which have a say in endeavou ...[+++]


Je constate en outre dans ma proposition que le Groupe européen d’éthique, auquel la Commission et nous-mêmes pouvons faire appel, n’a pas exclu les recherches sur les cellules souches embryonnaires.

I also observe in my proposal that the European Group for Ethics, of which the Commission and ourselves can make use, has not excluded embryonic stem cell research.


Il s'agit d'un objectif à notre portée parce que nous disposons d'un milieu macro-économique solide, auquel il nous faut désormais ajouter le sommet de Lisbonne, à savoir des ressources humaines, des idées neuves sur le marché et sur l'utilisation de la connaissance et de la recherche.

It is well within our reach because we have a solid macroeconomic basis, to which we must now add the Lisbon Summit, in terms of human resources and new ideas regarding the market and the harnessing of technical skills and research.


- (ES) Monsieur le Président, je désire tout d’abord également féliciter M. Fiori pour son excellent rapport, auquel j’adhère complètement, car les horizons si remplis d’espérances que nous ouvre la biotechnologie peuvent faire oublier que l’être humain ne doit en aucun cas être utilisé comme un instrument au service de la science, et le rapport de M. Fiori délimite clairement les frontières éthiques de la recherche biotechnologiqu ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like, firstly, to also congratulate Mr Fiori on his excellent report, which I fully agree with, because the very hopeful future possibilities offered to us by biotechnology must not lead us to forget that the human being cannot, under any circumstances, be used as an instrument at the service of science, and Mr Fiori’s report clearly defines ethical limits for biotechnological research.


Votre Comité, auquel a été déféré le Projet de loi C-34, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence, a conformément à l'ordre de renvoi du 27 octobre 2003, étudié le dit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.

Your Committee, to which was referred Bill C-34, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer) and other Acts in consequence, has in obedience to the Order of Reference of October 27, 2003, examined the said Bill and now reports the same without amendment.


Le Comité du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, auquel a été renvoyé le projet de loi C-34 modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence, se réunit aujourd'hui à 10 h 08 pour en faire l'examen.

The Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, to which was referred Bill C-34, to amend the Parliament of Canada Act (Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer) and other acts in consequence, met this day at 10:08 a.m. to give consideration to the bill.


Si le conseiller sénatorial en éthique et le commissaire à l'éthique avaient des points de vue différents, auquel des deux un sénateur devrait-il avoir recours?

If there were a difference of opinion between the Senate ethics officer and the ethics commissioner, to whom would that senator turn?


w