Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioéthique
CCNE
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
GCEB
GEE
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Groupe européen d'éthique
Pirate autorisé
Pirate éthique
Pirates éthiques
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Spécialiste du piratage éthique
éthique médicale

Traduction de «frontières éthiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pirate autorisé | spécialiste du piratage éthique | pirate éthique | pirates éthiques

ethical hackers | ICT security tester | ethical hacker | vulnerability analyst


Groupe européen d'éthique | Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies | Groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies | GEE [Abbr.]

European Group on Ethics in Science and New Technologies | EGE [Abbr.]


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




Comité Consultatif National d'Éthique (pour les sciences de la vie et de la santé) | comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé | CCNE [Abbr.]

National Consultative Ethics Committee for Health and Life Sciences


bioéthique [ éthique médicale ]

bio-ethics [ medical ethics ]


Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology | GAEIB [Abbr.]


dérogation au Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ infraction au Code de valeurs et d'éthique du secteur public | manquement au Code de valeurs et d'éthique du secteur public | transgression au Code de valeurs et d'éthique du secteur public ]

breach of the Values and Ethics Code for the Public Sector


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme

comply with code of ethics and conduct in tourism | follow code of ethical conduct in tourism | abide by code of conduct guidelines in tourism | follow ethical code of conduct in tourism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme on peut le constater, les différentes expérimentations qui se font aux frontières de la science et de la vie ont suscité un débat éthique majeur.

As you can see, the various experiments at the frontiers of science and life have given rise to a major ethics debate.


Est-ce en grande partie attribuable à l'éthique des douaniers comparativement à l'attitude des Américains en général, même à la frontière canadienne?

Is that due in large part to the ethic of Customs agents as compared to the attitude of Americans generally, even on the Canadian border?


Il semblerait qu’ils n’aient pas conscience que la science, plus que tout autre domaine, a besoin de frontières éthiques et que le principe de précaution y est essentiel.

It is as if they are not aware that ethical limits have a place, more than anywhere else, in science, where preliminary caution is so necessary.


Je trouve fâcheux que cet accord ne fixe à aucun endroit des frontières éthiques communes pour la recherche.

It troubles me that it does not have a chapter devoted to an agreement on common ethical limits for research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, il y a eu le spectre d'accusations de ministres qui auraient franchi les frontières éthiques, y compris, et nous ne savons pas si cela est vrai ou faux, le premier ministre.

There was the spectre last year of ministers crossing the ethical lines, including at some point, and we do not know whether it is true, the Prime Minster himself, and he said it is because the ministers have become complacent.


J’estime donc le comportement de certains de nos collègues de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie franchement méprisable, puisqu’ils tentent de mettre le Conseil sous pression pour qu’il passe outre à certaines frontières éthiques.

This is why I consider it utterly despicable that a number of fellow MEPs from the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy should put pressure on the Council to break through ethical boundaries.


J'ai mentionné les répercussions sur le plan de l'éthique et j'y reviendrai dans un moment, mais si nous devons avoir un système de mise en quarantaine, particulièrement si nous faisons le repérage non seulement des personnes qui arrivent mais aussi des animaux et des plantes, il ne suffit pas de dire qu'un certain animal qui était dans une certaine condition est passé à la frontière à Windsor l'autre jour.

I mentioned the ethical implications and I will come back to that in a moment, but if we are going to have a quarantine system, particularly tracing human beings coming in but also animals and plants coming in, it is not just enough to say that a certain animal in a certain condition passed through the border at Windsor the other day.


- (ES) Monsieur le Président, je désire tout d’abord également féliciter M. Fiori pour son excellent rapport, auquel j’adhère complètement, car les horizons si remplis d’espérances que nous ouvre la biotechnologie peuvent faire oublier que l’être humain ne doit en aucun cas être utilisé comme un instrument au service de la science, et le rapport de M. Fiori délimite clairement les frontières éthiques de la recherche biotechnologique.

– (ES) Mr President, I would like, firstly, to also congratulate Mr Fiori on his excellent report, which I fully agree with, because the very hopeful future possibilities offered to us by biotechnology must not lead us to forget that the human being cannot, under any circumstances, be used as an instrument at the service of science, and Mr Fiori’s report clearly defines ethical limits for biotechnological research.


Ce sont ainsi deux voies opposées qui se présentent à nous, comme souvent dans l'histoire des découvertes humaines : d'une part, le chemin merveilleux de l'espoir thérapeutique s'ouvre devant nous ; d'autre part, la frontière angoissante qui nous sépare de la monstruosité éthique du clonage humain est tombée.

Two opposing paths thus open up, as often happens in the history of human discoveries: on the one hand, there opens the wonderful road of therapeutic hope; on the other, there lies the grim borderline with the ethical horror of human cloning.


Si ce que l'on veut étudier, c'est un médicament anti-infectieux efficace pour une infection grave qui se produit au cours de la grossesse, alors la frontière éthique que l'on traverse pour traiter des femmes dans le cadre d'un essai clinique afin de déterminer l'efficacité d'un médicament tout en les exposant à une thérapie susceptible de présenter des risques peut être évaluée en fonction des avantages possibles de cette thérapie.

If what you're trying to study is an effective anti-infective for a serious infection that occurs during pregnancy, then the ethical boundary you're crossing to treat women in a clinical trial to determine its effectiveness while exposing them to a potentially risky therapy can be weighed against the potential benefits of that therapy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières éthiques ->

Date index: 2023-03-17
w