Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système de défense serait assez modeste " (Frans → Engels) :

La contribution du Canada à une initiative multinationale serait assez modeste. Nous contribuerions à améliorer le soutien logistique et le soutien lié aux contrats pour les opérations de déploiement.

From a Canadian perspective, our contributions to a multinational approach are fairly modest so we would be participating in areas by improving practices with regard to delivery of logistics or deployed contracting and the like.


Si certains s'inquiètent davantage de l'utilisation potentiellement abusive de ces dispositions qu'ils ne se préoccupent de sauver des vies humaines d'une menace très réelle et imminente, ils devraient songer à ce qui suit: en aidant les autorités à empêcher un incident terroriste d'envergure, ces dispositions assez modestes auront protégé notre système de justice, qui, advenant une attaque, serait inévitablement soumis à une press ...[+++]

If for some the concern regarding potential future abuse of these tools supersedes the concern for saving real lives from a very real and immediate threat, they should consider the following: by assisting authorities in interdicting a major terrorist incident, these rather modest provisions will have protected our justice system from the inevitability of coming under even greater pressure, in the aftermath of an attack, to enact measures even more ...[+++]


Dans le même temps, certaines des propositions, telles que l’introduction d’un principe de préférence européenne pour l’acquisition d’équipement de défense et la demande de participation obligatoire de l’industrie européenne de la défense au système de défense anti-missiles américain à venir, semblent assez impossibles à concilier, tandis que répondre à tous les besoins avec une nouvelle institution n’est pas toujours pratique.

At the same time, some of the proposals, such as the introduction of a European preference principle for defence acquisition and a call for the obligatory participation of the European defence industry in the coming US missile defence system, look pretty impossible to reconcile, while answering every need with a new institution is not always practical.


L'incidence écologique du système serait relativement modeste si les vols intercontinentaux n'étaient pas pris en compte.

The environmental impact of the scheme will be relatively small if intercontinental flights are not included.


Le véritable danger serait de voir proliférer des armes dans l’espace, menaçant de destruction nos satellites de communication. Notre système social pourrait alors être désintégré par des moyens relativement modestes.

The real danger is that weapons are stationed in space and used to destroy our communications satellites, because then our entire social system could be disrupted by relatively minor means.


Deuxièmement, je suis totalement opposée aux propositions concernant le système de défense antimissile américain - un système qui serait interdit par le traité de limitation des systèmes de défense antimissile de 1972 et qui augmentera la tension internationale.

Secondly, I am totally opposed to the proposals for the US missile defence system – a system which would be banned under the 1972 ABM Treaty and will increase international tension.


Il me semble que, dans des institutions qui sont à juste titre très soucieuses des droits de la défense, ce serait là une garantie assez naturelle et je déposerai prochainement auprès de la commission compétente une proposition de modification du règlement dans ce sens.

It seems to me that, in institutions that are rightly very concerned about rights of defence, that would be a natural guarantee and I will shortly be lodging with the competent committee a proposal to amend the rules to that effect.


Ces systèmes, quel que soit le critère de fond utilisé, n'admettent généralement ce type de défense que dans des circonstances assez exceptionnelles où les gains d'efficacité ont toutes les chances d'être répercutés sur les consommateurs et en dépit de l'existence d'une position dominante ou d'une diminution substantielle de la concurrence.

These jurisdictions, regardless of the substantive test applied, tend to allow for a defence of this kind only in those rather exceptional circumstances where the efficiencies are likely to be passed on to consumers, and despite a situation of dominance or substantial lessening of competition.


En tout état de cause, même si le régime spécial applicable à La Poste était plus favorable que le système de droit commun (en ce que la procédure de dédouanement serait plus rapide), l'avantage correspondant serait très modeste car le niveau d'activité de SFMI-Chronopost était très faible à l'époque.

In any case, even if the special scheme applicable to the Post Office was more favourable than the common regime (inasmuch as customs clearance procedure would be more rapid), the corresponding advantage would be very modest, since SFMI-Chronopost's level of activity was at that time very small.


L'amélioration du système de défense serait assez modeste, sans doute fondée sur un supplément d'intercepteurs, voire sur un ou deux sites de défense supplémentaires.

The improvements made to the defence system will be rather limited, and would undoubtedly involve increasing the number of interceptors and one or two additional defence sites.


w