Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait relativement modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic f ...[+++]

The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.


L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic f ...[+++]

The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.


L'incidence écologique du système serait relativement modeste si les vols intercontinentaux n'étaient pas pris en compte.

The environmental impact of the scheme will be relatively small if intercontinental flights are not included.


Le véritable danger serait de voir proliférer des armes dans l’espace, menaçant de destruction nos satellites de communication. Notre système social pourrait alors être désintégré par des moyens relativement modestes.

The real danger is that weapons are stationed in space and used to destroy our communications satellites, because then our entire social system could be disrupted by relatively minor means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volume des ressources, même si nous atteignons l'objectif de 0,7 p. 100, serait relativement modeste.

The volume of resources, even under a 0.7% scenario, would be relatively modest.


Au printemps 2005, la Commission a présenté une proposition de programme conjoint en matière de santé et de protection du consommateur pour la période 2007-2013, faisant valoir que la fusion de deux programmes relativement modestes en un seul programme ambitieux serait un élément de synergie en termes d'administration et de politique.

In spring 2005, the Commission presented a proposal for a joint Health and Consumer Protection programme for 2007-2013, arguing that combining two fairly small programmes into one big programme would bring about synergies both in terms of administration and policy-making.


46. En théorie, on pourrait faire valoir que le chiffre d'affaires de 25 millions d'euros prévu à l'article 1er, paragraphe 3, point c) est relativement modeste et qu'il serait étonnant que des concentrations de dimension communautaire ne remplissent pas ce critère.

46. In theory, it could be argued that the EUR 25 million requirement in Article 1(3)(c) represents a relatively modest level of turnover, and that it would be surprising if concentrations that raise a Community interest would not satisfy this requirement.


Pour un ministère qui dépense 70 milliards de dollars par an, je trouve que la somme relativement modeste qu'il en coûte pour publier un rapport annuel serait un investissement rentable.

For a department that spends some $70 billion annually, I think the relatively minor investment that an annual report could engender is a worthwhile expenditure.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it ...[+++]


Non, il serait difficile pour moi d'imaginer que ce système extrêmement complexe puisse s'effondrer ou être fondamentalement modifié ou changé pour toujours en raison d'une modification relativement modeste comme celle-ci.

No, it would be hard for me to imagine, with the introduction of a relatively modest amendment of this sort, that the very complicated system would come crashing down and be fundamentally altered or changed forever more.




Anderen hebben gezocht naar : serait relativement modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait relativement modeste ->

Date index: 2022-02-08
w