Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis content de savoir que nous voulions déjà " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : Au sujet du scénario circumpolaire, je suis content de savoir que nous voulions déjà auparavant moderniser les modèles maritimes pour fonctionner dans le Nord, et je suis heureux que des Chinooks doivent être déployés dans le Nord, particulièrement les modèles F.

Senator Dallaire: Regarding the circumpolar scenario, I am glad to see we used to want to upgrade the sea models to function in the North and I am glad we will see Chinooks deployed in the North, particularly the F models.


Monsieur le Président, en tant qu'avocat, j'étais personnellement signataire de l'accord relatif aux pensionnats indiens, et je suis content de savoir que nous allons continuer d'honorer et de respecter les termes de cet accord.

Mr. Speaker, as a lawyer, I personally signed the residential school agreement, and I am pleased to know that we are going to continue to honour and respect the terms of that agreement.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que n ...[+++]

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Pour des raisons idéologiques, nous voulions déjà ces taxes il y a 30 ans ou plus, et il n’y a donc rien de particulièrement innovant à appeler à leur création.

For ideological reasons, we wanted these taxes 30 years or more ago, so it is nothing particularly innovative to call for them.


Outre la cohésion territoriale, il est aussi important d’indiquer clairement que cette stratégie fait intervenir la coopération transfrontalière, une chose que nous encourageons toujours et que nous avons toujours soutenue dans le domaine de la politique de cohésion et, en fait, que nous voulions déjà renforcer au cours de cette période de financement.

In addition to territorial cohesion, it is also important to make it clear that this strategy involves cross-border cooperation, something that we are always encouraging and have always supported in the area of cohesion policy, and in fact already wanted to increase during this funding period.


Nous pourrons discuter plus tard de ce que pourraient être ces modalités, mais pour l'instant, je suis contente de savoir que l'article 41(3) proposé ne semble pas susciter de grandes difficultés.

We can discuss later what the manner could be, but for the time being, I am pleased to see that subsection 41(3) does not appear to pose any major problems.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, c'est un début. Je suis content de savoir que nous disposerons au moins des mêmes renseignements que l'autre endroit.

Proposal to Develop Ballistic Missile Defence System with United States—Request for Formal Debate Hon. Douglas Roche: Honourable senators, that is a start, namely, getting the information that is available to the other place.


Je répète que je crois qu’il est positif que nous travaillions pour progresser, que la société nous précède et que nous nous contentions de ratifier ce qui a déjà été reconnu.

I repeat, I believe it is positive for us to work towards progress, for society to be one step ahead of us and that all we have to do is ratify what has already been recognised.


Je suis content de savoir que nous avons l'appui de trois députés du Bloc dans la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean.

I am pleased to know that we have the support of three Bloc members in the Saguenay—Lac Saint Jean area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis content de savoir que nous voulions déjà ->

Date index: 2024-01-14
w