Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni

Traduction de «royaume-uni quitte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Regions of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Loi sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale [ Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale | Loi de mise en œuvre de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoyant la reconnaissance et l'exécu ]

Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act [ Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984 | An Act to implement a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Irel ...[+++]




PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque le Royaume-Uni quitte l'UE, le site de sauvegarde du CSSG doit être transféré de ce pays vers l'un des 27 États membres de l'UE.

As a consequence of the United Kingdom's withdrawal from the EU, the GSMC's back-up site needs to be relocated from the United Kingdom to one of the 27 EU Member States.


D'abord, comme l'a dit la Première ministre Theresa May, si le Royaume-Uni quitte l'Union, il ne quitte pas l'Europe.

First, as Prime Minister Theresa May has said, the United Kingdom is leaving the Union, but not leaving Europe.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Les citoyens de l'Union vivant au Royaume-Uni et les citoyens britanniques installés dans l'UE-27 conserveront les mêmes droits une fois que le Royaume-Uni aura quitté l'UE.

The rights of EU citizens living in the United Kingdom and United Kingdom citizens in the EU27 will remain the same after the United Kingdom has left the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni souhaite que le Royaume-Uni quitte l’Union européenne et conserve des liens commerciaux amicaux au moyen d’un accord de libre-échange UE - Royaume-Uni, similaire à celui qui lie l’UE aux pays non membres comme la Suisse et la Norvège.

− UKIP wants the UK to leave the European Union and retain friendly trading links through a UK-EU Free Trade Agreement, similar to that with non-EU Switzerland and Norway.


Prenons l’exemple d’une ressortissante d’un État membre autre que le Royaume-Uni qui a quitté l’Italie (où elle vivait depuis 1989) et s’est établie au Royaume-Uni pour y travailler dans une entreprise italienne.

For example, a non-UK citizen from another Member State came to the UK from Italy (where she had lived since 1989) to work for an Italian company.


Il est estimé que dans l’ensemble du Royaume-Uni, un producteur laitier quitte chaque jour ce secteur.

It is estimated that across the UK one dairy farmer is leaving the industry every day.


Il est estimé que dans l’ensemble du Royaume-Uni, un producteur laitier quitte chaque jour ce secteur.

It is estimated that across the UK one dairy farmer is leaving the industry every day.


Je pense qu’il est ironique et tragique que les deux pays qui parlent le plus de promouvoir la démocratie au Moyen-Orient - le Royaume-Uni et les États-Unis - soient ceux-là mêmes qui ont quitté leur poste à Jéricho hier.

I believe it is ironic and tragic that the two countries who talk most about encouraging democracy in the Middle East – the United Kingdom and the United States – should be the very countries who left their posts in Jericho yesterday.


La panne du système informatique CENTAUR, survenue fin 2000, soulève des questions quant à sa fiabilité et appelle à se demander si d'autres États membres se sont vu notifier tous les animaux ayant quitté le Royaume-Uni pendant cette période ou peu après.

14. The breakdown of the CENTAUR computer system in late 2000 raises questions as to its reliability, and whether other Member States were fully notified of all animals moved out of the UK during and shortly after this period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni quitte ->

Date index: 2022-06-15
w