Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggérée ci-dessus laisse » (Français → Anglais) :

Mais l'analyse ci-dessus laisse clairement entendre que ce n'est pas une situation durable.

But the above analysis suggests strongly that this is not sustainable.


Commençant à un point nord-ouest, situé par environ 47º19′12″ de latitude nord et 61º57′41″ de longitude ouest; de là, vers le sud-ouest le long de la laisse des hautes eaux ordinaires du golfe du Saint-Laurent jusqu’au point sud-ouest situé par environ 47º17′56″ de latitude nord et 61º58′43″ de longitude ouest; de là, vers l’est le long d’une ligne droite jusqu’au point sud-est situé par environ 47º18′11″ de latitude nord et 61º56′33″ de longitude ouest; de là, vers le nord le long de la laisse des hautes eaux ordinaires de la baie de Plaisance jusqu’au point nord-est situé par environ 47º18′59″ de latitude nord et 61º56′09″ de longi ...[+++]

Commencing at a northwestern point at approximate latitude 47º19′12″N and approximate longitude 61º57′41″W; thence southwesterly along the ordinary high-water mark of the Gulf of St. Lawrence to a southwestern point 47º17′56″N and 61º58′43″W; thence easterly in a straight line to a southeastern point at approximate latitude of 47º18′11″N and approximate longitude 61º56′33″W; thence northerly, along the ordinary high-water mark of Baie de Plaisance to a northeastern point at approximate latitude 47º18′59″N and approximate longitude 61º56′09″W; thence westerly in a straight line to the point of commencement ; together with a zone exte ...[+++]


Il est clair que les dispositions mentionnées ci-dessus ne constituaient pas une contestation des sommes qui doivent être versées pour les céréales et que la question de la demande de licence d'exportation ne laisse aucune possibilité de discussion.

It is clear that the provisions mentioned above did not provide for a challenging of the value to be paid for the grain and that the question of applying for the export licence leaves no room for any discussions.


De l'avis de votre rapporteur, la position suggérée ci-dessus est plutôt modérée.

The approach suggested is rather moderate in the Rapporteur’s view.


Rappelons que le Parlement européen a plaidé dans une résolution pour que la date des élections soit avancée d'un mois, à la mi-mai, dans le but de faciliter la procédure suggérée ci-dessus.

We should recall that Parliament has asked in a resolution for the date of the elections to be brought forward by a month, i.e. to mid-May, in order to facilitate the procedure suggested above.


En 1996, M. Gregory a déclaré que, même si la RGAE pouvait jouer un rôle restrictif dans l'interprétation des définitions dans les conventions fiscales, comme l'ont laissé entendre les autres personnes citées ci-dessus, il est peu probable que la RGAE s'applique à une interprétation plus générale des conventions fiscales en dehors de ce cadre étroit.

Mr. Gregory said in 1996 that while GAAR may play a restrictive role in definitional matters related to tax treaties as suggested by others referred to above, it is doubtful that GAAR has general applications of tax treaties beyond this narrow connection.


Aucune attention n’est accordée aux innombrables exemples de bonnes pratiques appliquées ces dernières années tant par les pêcheurs que par les armateurs, ce qui, vu l’absence de contact sérieux entre les parties intéressées, ne laisse en rien présager le succès de la politique de gestion suggérée par la Commission.

No attention is given to the countless examples of good practice in recent years, by both fishermen and shipowners which, given the lack of any meaningful contact between the interested parties, does nothing to augur the success of the management policy suggested by the Commission.


Aucune attention n’est accordée aux innombrables exemples de bonnes pratiques appliquées ces dernières années tant par les pêcheurs que par les armateurs, ce qui, vu l’absence de contact sérieux entre les parties intéressées, ne laisse en rien présager le succès de la politique de gestion suggérée par la Commission.

No attention is given to the countless examples of good practice in recent years, by both fishermen and shipowners which, given the lack of any meaningful contact between the interested parties, does nothing to augur the success of the management policy suggested by the Commission.


- (ES) Monsieur le Président, le fait que l'on revendique et réclame toujours la culture et la tradition par dessus tout le reste me laisse, moi aussi, perplexe.

– (ES) Mr President, I am also perplexed by the fact that tradition and culture are always used as an argument at the expense of anything else.


Selon d'autres témoins, ce genre de situation serait plus fréquent que ne le laisse entendre le témoignage ci-dessus car, même lorsque les patients tolèrent davantage les effets de certains types de médicaments, les doses administrées ont pour effet d'abréger la vie.

Other witnesses indicated the incidence is higher than the foregoing argument suggests because, even in cases where patients have become more tolerant to the effects of certain types of medication, the doses given are life shortening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggérée ci-dessus laisse ->

Date index: 2025-07-23
w