Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substances hautement toxiques et cancérigènes peuvent nuire » (Français → Anglais) :

Ces substances hautement toxiques et cancérigènes peuvent nuire à la fertilité de nos jeunes et les prendre au piège de la toxicomanie.

These are highly toxic, carcinogenic substances which may damage our young people's fertility and trap them in addiction.


Ces substances hautement toxiques et cancérigènes peuvent nuire à la fertilité de nos jeunes et les prendre au piège de la toxicomanie.

These are highly toxic, carcinogenic substances which may damage our young people's fertility and trap them in addiction.


Ces substances toxiques peuvent nuire gravement à la santé, voire entraîner la mort, et constituent une menace grandissante pour la santé publique en Europe.

These toxic substances can cause severe harm to health and can even lead to death, and pose a growing threat to public health in Europe.


Nous ne voulons plus trouver, dans l'eau, de plomb, de cadmium, de nickel, de mercure, de solvants, ces substances hautement toxiques et cancérigènes, que sont notamment les PCB – ma collègue, M Lienemann, faisait référence à un reportage daté d'il y a quinze jours, qui montrait que les PCB étaient bio–accumulés dans les poissons et que l'homme mangeait ensuite ces poissons.

We do not want to find any more lead, cadmium, nickel, mercury, solvents or other highly toxic and carcinogenic substances such as PCBs in our waters. Mrs Lienemann referred to a news report a fortnight ago that showed that PCBs were bio-accumulated in fish and that man then ate those fish.


Les biocides sont souvent non biodégradables, dans certains cas, ce sont des substances cancérogènes, hautement toxiques et qui peuvent porter préjudice aux personnes, aux animaux et à l’environnement quand ils sont utilisés et jetés.

Biocides are often non-biodegradable, in some cases, carcinogenic, highly toxic substances, and can cause harm to people, animals and the environment when they are being used and disposed of.


3. se rallie à l'avis du comité scientifique sur les risques pour la santé et l'environnement du 29 mai 2007 selon lequel les substances cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction ainsi que les composés très toxiques ne peuvent être utilisés dans les jouets, et demande à la Commission de proposer une interdiction rigoureuse de toutes ces substances dans les jouets;

3. Agrees with the opinion of the Commission's Scientific Committee on Health and Environmental Risks of 29 May 2007 that substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction as well as very toxic compounds should not be used in toys, and calls on the Commission to propose an unconditional prohibition of these substances in toys;


Il conviendrait notamment de mettre à jour les critères de catégorisation du paragraphe 73 (1) de la LCPE pour exiger que les substances faisant partie de la liste intérieure soient considérées comme foncièrement toxiques et soient identifiées pour qu'on prenne d'autres mesures quand on sait qu'elles sont cancérigènes ou susceptibles de nuire à la reproduction ou au dév ...[+++]

The categorization criteria in subsection 73(1) of CEPA needs to be updated to require that domestic substances list substances be considered inherently toxic and identified for further action if they are known to be carcinogenic and/or known to be capable of reproductive or neuro-developmental toxicity.


Nous nous soustrairions à notre devoir de promouvoir la santé et le bien-être des Canadiens si nous faisions entrer ces substances hautement toxiques, cancérigènes, tératogènes et mutagènes dans notre pays.

We would be abrogating our responsibility to the health and welfare of Canadians if we brought these highly toxic, carcinogenic and teratogenic, mutagenic substances to our soil.


Si les consommateurs sont intéressés et préoccupés par cette question, c'est notamment parce qu'ils croient que les aliments génétiquement modifiés peuvent contenir des substances allergènes, toxiques ou même cancérigènes.

One of the reasons consumers are interested and concerned about this issue is that they believe genetically modified foods may contain allergenic, toxic or even carcinogenic aspects.


Malheureusement, le quotidien du pompier fait en sorte, comme vous nous l'avez dit, qu'il est exposé à des substances toxiques qui sans lui nuire immédiatement, peuvent avoir un effet plus tard.

However, in the routine life of a firefighter, they come in contact, as you highlighted for us, with toxic substances that may not cause them immediate harm, but may appear in later life.


w