Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stupide pourquoi agirions-nous ainsi " (Frans → Engels) :

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


La raison en est que les contribuables ne comprennent pas pourquoi nous dilapidons ainsi l’argent de leurs impôts.

The reason is that taxpayers do not understand why we are squandering the money that they pay in taxes.


Agirions-nous ainsi dans le domaine de la défense, dans celui de la santé ou dans celui du maintien de l'ordre?

Would we do that with defence, health, or policing?


En tant que membre du Parlement européen, je ne vois pas pourquoi nous agirions de la sorte.

I fail to see why I, as a Member of the European Parliament, would do that.


Nous avons besoin des deux procédures d'autorisation – il y aura des évaluations –, de sorte que je ne vois pas pourquoi nous n'agirions pas en conséquence à cet égard, ainsi que certains députés l'ont souligné.

We need both authorisation procedures – there will be assessments – and so I do not see why we should not proceed accordingly here, as some Members have said.


Pourquoi agirions-nous en Europe comme si nous avions quelque chose à cacher ?

Why should we Europeans act as if we have something to hide?


Je pense que cela peut difficilement être concilié avec notre conception de la démocratie, et c’est pourquoi je voudrais vous inviter, Madame la Présidente du Conseil, à prendre à Laeken une initiative à ce sujet, car nous pouvons engranger des résultats considérables à traité constant et nous devons également nous préparer ainsi à l’élargissement de l’Union européenne.

I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.


Je ne dis pas que c'est votre intention, mais si nous suivons aveuglément les Américains tout en sachant que la méthode la plus efficace consiste à établir un système de prix, cela revient à faire quelque chose de bête et stupide tout en sachant que c'est bête et stupide. Pourquoi agirions-nous ainsi?

That is not what you intended to say, but if we blindly follow the Americans in spite of contrary knowledge that the most efficient way is through pricing, why would we do something dumb and stupid if we think it is dumb and stupid?


Si ce projet de loi vise à servir les intérêts des chômeurs, à aider les employés à temps partiel et les travailleurs saisonniers, à rendre plus de personnes admissibles au régime et à favoriser l'économie, pourquoi agirions-nous de la sorte?

If this bill is to benefit the unemployed, help part-time and seasonal workers, bring more people into the system and be better for the economy, why would we be doing this?


Il importe que la Chambre comprenne pourquoi nous pensons ainsi, de nos jours, et pourquoi on va jusqu'à présenter une telle motion à la Chambre.

It is important for the House to understand why this line of thinking is present here today and why such a motion would even be entertained on the floor of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stupide pourquoi agirions-nous ainsi ->

Date index: 2022-08-08
w