Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stupide pourquoi agirions-nous " (Frans → Engels) :

C'est frustrant pour nous, en tant que distributeurs, parce qu'ils pensent que nous sommes responsables de la programmation et ils nous demandent pourquoi nous agissons si stupidement.

' It is frustrating for us because, as the distributors, they think we own the programs, and they say, ``Why are you so dumb about these things?''


En tant que membre du Parlement européen, je ne vois pas pourquoi nous agirions de la sorte.

I fail to see why I, as a Member of the European Parliament, would do that.


Nous savons que le trafic aérien est problématique - évidemment que nous le savons, nous ne sommes pas stupides - mais je ne comprends pas pourquoi il a fallu attendre jusqu’à ce soir pour arriver à cette conclusion.

We know there is an issue regarding air travel – of course we do; we are not silly – but I cannot understand why it has taken until tonight to come to this conclusion.


Je ne peux m'empêcher de penser que nous n'agirions pas de manière responsable si nous ne convoquions pas le ministre devant notre comité pour lui demander d'expliquer pourquoi, en tant que ministre, il agit de la sorte, au nom du gouvernement; pourquoi ce gouvernement refuse l'accès à l'information; et pourquoi il ne veut pas gouverner notre pays de manière transparente. Merci.

With regard to Mr. Martin's motion, I think it's very important that the committee express its disappointment with the minister's response, with the government's response, to our report and to the work we did.


Nous avons besoin des deux procédures d'autorisation – il y aura des évaluations –, de sorte que je ne vois pas pourquoi nous n'agirions pas en conséquence à cet égard, ainsi que certains députés l'ont souligné.

We need both authorisation procedures – there will be assessments – and so I do not see why we should not proceed accordingly here, as some Members have said.


Permettez-moi d’être clair: la chose la plus stupide que nous puissions faire est d’oublier le but que nous voulons atteindre et pourquoi le concept d’intégration européenne a été créé.

Let me be clear: the most stupid thing we can do is to forget what we set out to achieve. Why the concept of European integration came into being.


Pourquoi agirions-nous en Europe comme si nous avions quelque chose à cacher ?

Why should we Europeans act as if we have something to hide?


Je ne dis pas que c'est votre intention, mais si nous suivons aveuglément les Américains tout en sachant que la méthode la plus efficace consiste à établir un système de prix, cela revient à faire quelque chose de bête et stupide tout en sachant que c'est bête et stupide. Pourquoi agirions-nous ainsi?

That is not what you intended to say, but if we blindly follow the Americans in spite of contrary knowledge that the most efficient way is through pricing, why would we do something dumb and stupid if we think it is dumb and stupid?


Si ce projet de loi vise à servir les intérêts des chômeurs, à aider les employés à temps partiel et les travailleurs saisonniers, à rendre plus de personnes admissibles au régime et à favoriser l'économie, pourquoi agirions-nous de la sorte?

If this bill is to benefit the unemployed, help part-time and seasonal workers, bring more people into the system and be better for the economy, why would we be doing this?


Pourquoi ne pourrait-on tirer parti de ces expériences sur la base d'une pleine reconnaissance, avec un processus dans lequel nous agirions ensemble?

Why not bring those experiences forward based on full recognition and embracing the process and doing it together?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stupide pourquoi agirions-nous ->

Date index: 2022-10-15
w