Par conséquent, si elles ne respectent pas le délai, que nous les poursuivons—et il est époustouflant de penser que nous agirions de la sorte vu que le Canada n'a pas exactement la réputation d'agir ainsi—et que nous exigions d'elles des amendes substantielles, nous ne pourrions en aucune façon percevoir ces sommes.
So if they don't meet the time limit, and we did prosecute them—and it sort of boggles the mind that we would do that, as we haven't exactly had a big history of doing that in this country—and they were fined substantial amounts of money, there's no way we'd be able to collect it. That is in effect what we've got.