Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Traduction de «agirions-nous ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, si elles ne respectent pas le délai, que nous les poursuivons—et il est époustouflant de penser que nous agirions de la sorte vu que le Canada n'a pas exactement la réputation d'agir ainsi—et que nous exigions d'elles des amendes substantielles, nous ne pourrions en aucune façon percevoir ces sommes.

So if they don't meet the time limit, and we did prosecute them—and it sort of boggles the mind that we would do that, as we haven't exactly had a big history of doing that in this country—and they were fined substantial amounts of money, there's no way we'd be able to collect it. That is in effect what we've got.


C'est sûrement ainsi que nous agirions pour la formulation de toute entente concernant l'aménagement d'une aire marine de conservation, d'un nouveau parc national ou d'un nouveau lieu historique national.

We would certainly be doing that in the formulation of any new marine conservation area or any new national park or historic site.


Agirions-nous ainsi dans le domaine de la défense, dans celui de la santé ou dans celui du maintien de l'ordre?

Would we do that with defence, health, or policing?


Nous avons besoin des deux procédures d'autorisation – il y aura des évaluations –, de sorte que je ne vois pas pourquoi nous n'agirions pas en conséquence à cet égard, ainsi que certains députés l'ont souligné.

We need both authorisation procedures – there will be assessments – and so I do not see why we should not proceed accordingly here, as some Members have said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous agirions ainsi pour le bien de l’Europe et, au lieu d’adopter une approche destructive vis-à-vis des États membres, nous rechercherions des solutions positives qui contribueront réellement à faire avancer les choses.

Then we will be doing something positive for Europe, and, instead of a destructive approach to the Member States, strive positively for solutions that really will help things to progress.


Nous agirions ainsi parce que nous voulons éviter de causer des préjudices à qui que ce soit.

We would get rid of it because we do not want to bring harm upon anyone.


Je ne dis pas que c'est votre intention, mais si nous suivons aveuglément les Américains tout en sachant que la méthode la plus efficace consiste à établir un système de prix, cela revient à faire quelque chose de bête et stupide tout en sachant que c'est bête et stupide. Pourquoi agirions-nous ainsi?

That is not what you intended to say, but if we blindly follow the Americans in spite of contrary knowledge that the most efficient way is through pricing, why would we do something dumb and stupid if we think it is dumb and stupid?




D'autres ont cherché : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     agirions-nous ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agirions-nous ainsi ->

Date index: 2025-02-19
w