Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien étaient déjà inclus » (Français → Anglais) :

Les demandes d'accès à des documents qui étaient déjà accessibles au public au moment de la demande ne sont pas incluses.

Applications for access to documents which were already publicly accessible at the time of the request, are not included.


De nombreux États membres de l’Union européenne mènent déjà, à travers différents programmes de partenariats avec des entreprises, des expériences sur ces modèles commerciaux inclusifs[14]. La Commission peut jouer un rôle complémentaire en contribuant à construire un écosystème d'institutions de soutien local aux entreprises inclusives via ses programmes de développement du secteur privé.

Many EU Member States are already working with companies through various partnership programmes on the piloting of such inclusive business models.[14] The Commission can play a complementary role by helping to build an ecosystem of local support institutions for inclusive businesses through its private sector development programmes.


En effet, beaucoup de conditions, comme la réduction du salaire minimal, étaient déjà incluses dans le plan de relance national du gouvernement irlandais qui a été publié le 24 novembre 2010, avant le début du programme.

Indeed, many of the conditions, such as the minimum wage reduction, were already included in the Irish Government’s national recovery plan that was published on 24 November 2010, before the start of the programme.


Tous les amendements proposés étaient déjà inclus dans la position du Parlement en première lecture, adoptée à une large majorité en plénière le 21 octobre 2010.

All proposed amendments were already included in Parliament’s first reading position, which was adopted by plenary with a large majority on 21 October 2010.


Certaines de ces recommandations étaient déjà incluses dans ces résolutions antérieures.

Some of the recommendations in this report were already included in these earlier resolutions.


Il faut se souvenir que ces gaz étaient déjà inclus, en 1997, dans la liste des gaz à contrôler dans le cadre du Protocole de Kyoto et que cette réglementation émerge d’un programme spécifique intitulé Programme européen contre le changement climatique.

It should be remembered that these gases were already included, in 1997, in the basket of gases to be controlled under the Kyoto Protocol and that this regulation emerged from a specific programme called the European Climate Change programme.


Je voudrais souligner que ce programme définit des objectifs qui étaient déjà inclus dans le traité constitutionnel.

I should like to stress that this programme sets out objectives that were already included in the Constitutional Treaty.


De tels aspects étaient déjà inclus dans ses programmes de développement depuis la première Convention de Yaoundé, en 1963 [4].

Such elements of untying were included its development programmes since the first Yaoundé Convention in 1963 [4].


De tels aspects étaient déjà inclus dans ses programmes de développement depuis la première Convention de Yaoundé, en 1963 [4].

Such elements of untying were included its development programmes since the first Yaoundé Convention in 1963 [4].


Conformément au principe de prise en compte des politiques d'intégration des immigrés dans les autres politiques, il est à présent nécessaire de traduire dans les politiques et les programmes existant à l'échelle de l'UE, en particulier la stratégie européenne pour l'emploi, le processus d'inclusion sociale ainsi que les programmes d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination, le soutien accordé au grand nombre de propositions déjà formulées ...[+++]

In line with the principle of mainstreaming policies for the integration of immigrants, support for many of the proposals made must now be taken forward within the framework of existing policies and programmes at EU level, notably the European Employment Strategy, the Social Inclusion Process, as well as the Community action programmes to combat social exclusion and discrimination.


w