Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient déjà inclus " (Frans → Engels) :

Justice Canada nous a dit que dans le cas de certains autres projets de loi d'initiative parlementaire que nous avons étudiés, les modifications n'étaient pas nécessaires parce que les éléments étaient déjà inclus dans la définition large de l'objectif de l'article à l'étude.

We have been told by Justice Canada that in some other private members' legislation that we had under consideration, those bills were not necessary because the elements were already included in the broad definition of the objective of the section under consideration.


Le sénateur Jessiman: La dernière fois que vous avez comparu devant nous, vous avez dit que les frais spéciaux ou extraordinaires, dont une bonne partie figure à l'article 4 des lignes directrices, étaient déjà inclus dans le barème.

Senator Jessiman: In your last appearance before us, you said that the special or extraordinary expenses, a good part of which are included in section 4 of the guidelines, were already built into the grid.


En effet, beaucoup de conditions, comme la réduction du salaire minimal, étaient déjà incluses dans le plan de relance national du gouvernement irlandais qui a été publié le 24 novembre 2010, avant le début du programme.

Indeed, many of the conditions, such as the minimum wage reduction, were already included in the Irish Government’s national recovery plan that was published on 24 November 2010, before the start of the programme.


Tous les amendements proposés étaient déjà inclus dans la position du Parlement en première lecture, adoptée à une large majorité en plénière le 21 octobre 2010.

All proposed amendments were already included in Parliament’s first reading position, which was adopted by plenary with a large majority on 21 October 2010.


Certaines de ces recommandations étaient déjà incluses dans ces résolutions antérieures.

Some of the recommendations in this report were already included in these earlier resolutions.


Comme le ministre l'a dit, plusieurs crédits étaient déjà inclus dans les budgets antérieurs alloués aux différents ministères.

As the minister stated, several credits were already included in previous budgets allocated to the various departments.


La seule opposition est venue des représentants du ministère de la Justice, qui ont dit que certaines dispositions liées aux attentats suicides étaient déjà incluses dans le Code criminel et, par conséquent, risquaient de semer la confusion au niveau des poursuites.

The only opposition was offered by representatives of the Department of Justice. They said that elements of suicide bombing were already contained in the Criminal Code and, as a result, cause confusion with respect to prosecutions.


Il faut se souvenir que ces gaz étaient déjà inclus, en 1997, dans la liste des gaz à contrôler dans le cadre du Protocole de Kyoto et que cette réglementation émerge d’un programme spécifique intitulé Programme européen contre le changement climatique.

It should be remembered that these gases were already included, in 1997, in the basket of gases to be controlled under the Kyoto Protocol and that this regulation emerged from a specific programme called the European Climate Change programme.


Je voudrais souligner que ce programme définit des objectifs qui étaient déjà inclus dans le traité constitutionnel.

I should like to stress that this programme sets out objectives that were already included in the Constitutional Treaty.


M. Corriveau : Une clarification : la plupart des financements pour les programmes de soutien étaient déjà inclus dans notre Budget principal des dépenses au printemps.

Mr. Corriveau: One clarification: most of the funding for the support programs was already included in our main estimates in the springtime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient déjà inclus ->

Date index: 2022-11-20
w