Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soulève la question peut parler pendant quatre " (Frans → Engels) :

Pendant ces six minutes, le député qui soulève la question peut parler pendant quatre minutes au plus et le ministre ou le secrétaire parlementaire dispose d’au plus deux minutes pour lui répondre .

Within this six-minute time frame, the Member raising the matter may speak for no longer than four minutes, with the Minister or Parliamentary Secretary speaking in response thereto for no longer than two minutes.


Le député qui soulève la question peut parler pendant quatre minutes au plus.

The Member raising the matter may speak for not more than four minutes.


Pendant ces six minutes, le député qui soulève la question peut parler pendant au plus quatre minutes et la réponse du ministre ou du secrétaire parlementaire qui lui donne la réplique ne peut durer plus de deux minutes .

Within this six-minute time frame, the Member raising the matter may speak no longer than four minutes with the Minister or Parliamentary Secretary speaking in response thereto for no longer than two minutes.


35. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention sur les auditions publiques organisées avec la commission de l'environnement dans le cadre de l'ICE sur "L'eau, un droit humain" et avec la commission des affaires juridiques dans le cadre de l'ICE intitulée "Un de nous"; considère que l'initiative citoyenne européenne est un instrument qui promeut la démocratie représentative, participative et transnationale qui, lorsqu' ...[+++]

35. Believes that the organisation of public hearings is an important way of examining problems raised by petitioners; wishes to draw attention to the public hearings organised with the Committee on the Environment in response to the ECI on ‘Water is a Human Right’, and with the Committee on Legal Affairs for the ECI entitled ‘One of Us’; believes that the ECI is an instrument that promotes transnational, participatory and representative democracy that, once a new regulation is approved, may enable citizens to be more directly involved in the framing, raising and prioritising of EU policies and legislation issues that need to be addres ...[+++]


Un député soulevant une question peut parler pendant un maximum de quatre minutes, comme auparavant.

A member raising a matter may speak for up to four minutes, as was the case in the past.


Le député qui soulève la question peut parler pendant au plus quatre minutes, tel que c'était le cas auparavant.

The member who raises the question may speak for up to four minutes, as was the case before.


La raison principale pour laquelle je soulève cette question est que des gens actifs dans l’industrie et dans le secteur financier m’ont dit que les entreprises elles-mêmes trouvent très difficile d’obtenir les informations relatives à leur notation, et l’on ne peut donc guère parler de relations de clientèle normales entre les sociétés et les agences de notation de crédit.

My main reason for raising this point is that I am told, by people in industry and in the financial sector, that businesses themselves find it very difficult to get the relevant information about their own rating, so one can scarcely speak in terms of a normal customer relationship between enterprises and rating firms.


Je pense que cela aidera l'Assemblée que je commence par parler des problèmes soulevés dans la question orale déposée par quatre groupes politiques du Parlement.

I think it will assist the House if I begin by referring to the issues raised in the oral question tabled by four political groups in the House.


La question revêt une grande importance et je voudrais savoir, parce qu'on peut parler d'escroquerie aux enfants, si le commissaire veillera à ce que ces fonds ne soient pas subtilisés aux Andalous, à ce que les fonds que l'Union européenne va payer à l'Andalousie, en se basant sur le recensement, tiennent compte de ces quatre cent mille enfants qu'Aznar ne compte pas l ...[+++]

This question is very important and I would like to know – since this is a kind of ‘baby fraud’ – whether the Commissioner will see to it that these funds are not taken away from the Andalusians, so that the funds which the European Union are going to pay to Andalusia, based on the census, will take into account these 400 000 children which Aznar does not count when it comes to providing them with schools and services.


Les observations de la Cour des comptes pour la période en question - période qui, selon le rapporteur, est trop limitée pour pouvoir porter une appréciation définitive - soulèvent une série de problèmes: ceux-ci concernent la légalité de la structure de gestion des programmes pour lesquels la Commission, faute de ressources humaines, a délégué une partie de ses compétences, ainsi que le fonctionnement de cette structure pendant ...[+++]

The Court of Auditors' comments on the period under review - which, in the draftsman's view, is not long enough to permit any definitive judgments to be made - cover a series of issues regarding the legality of the arrangements for management of the programmes in respect of which the Commission, owing to a lack of staff, has delegated part of its responsibility, the effectiveness of these management arrangements, and the control (or, rather, lack of control) exerted by the Commission over the bodies entrusted with various tasks relati ...[+++]


w