Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation
R30
Temps pendant lequel on ne peut pas travailler

Traduction de «peut parler pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente so ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


temps pendant lequel on ne peut pas travailler

time during which one cannot work


peut devenir facilement inflammable pendant l'utilisation | R30

can become highly flammable in use | R30


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

can become highly flammable during use


période pendant laquelle l'employé peut renoncer à sa pension et recevoir à la place un montant forfaitaire

cash-out in the pension waiver window
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés qui ne fait pas l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant laquelle l'affaire est en considération.

(2) When an item of Private Members' Business that is not votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than fifteen minutes and provided that the said Member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered.


Nous continuons à parler, et pendant ce temps-là les débarquements poursuivent, des gens meurent en mer et se pressent dans des conditions inhumaines sur les côtes italiennes et maltaises, qui ne sont pas les côtes de l’Italie et de Malte mais la frontière de l’Europe, le portail vers l’Union européenne, par lequel on peut atteindre n’importe lequel de nos 27 États membres.

We continue to talk and, as we speak, the landings are continuing and people are dying at sea and crowding in inhumane conditions on the Italian and Maltese shores, which are not the shores of Italy and Malta, but the border of Europe, gateway to our European Union, through which any of our 27 Member States can be reached.


– (DE) Monsieur le Président, peut-être pourrais-je moi aussi utiliser mes deux temps paroles en une fois et parler pendant trois minutes.

– (DE) Mr President, perhaps I might also be permitted to use both of my speaking times together to speak for three minutes.


Qui peut décemment parler de la guerre de Gaza sans mentionner les milliers de roquettes Qassam qui se sont abattues sur les paisibles citoyens israéliens pendant huit ans?

Who can, in all decency, discuss the issue of the war in Gaza without also including the thousands of Qassam rockets that rained down over the peaceful citizens of Israel for eight years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des étudiants espagnols reçoivent une bourse pour partir étudier en Amérique latine pendant quelques mois, et vice versa , on peut parler d’un échange utile, nécessaire et souhaitable. Cependant, un projet de ce genre ne peut pas être financé exclusivement par le biais de fonds destinés à la lutte contre la pauvreté.

If Spanish students receive a grant to study in Latin America for a few months, or vice versa, then such an exchange is useful, necessary and desirable, but a project such as this cannot be exclusively financed with funds that are intended to fight poverty.


Lorsque des étudiants espagnols reçoivent une bourse pour partir étudier en Amérique latine pendant quelques mois, et vice versa, on peut parler d’un échange utile, nécessaire et souhaitable. Cependant, un projet de ce genre ne peut pas être financé exclusivement par le biais de fonds destinés à la lutte contre la pauvreté.

If Spanish students receive a grant to study in Latin America for a few months, or vice versa, then such an exchange is useful, necessary and desirable, but a project such as this cannot be exclusively financed with funds that are intended to fight poverty.


On ne peut donc parler de pénurie de fonds sur le marché pendant cette période.

Thus there was no shortage of funds on the market in that period.


76 (7) Lorsque le débat est autorisé, le premier député de chacun des partis reconnus qui prend la parole au sujet de la première modification proposée lors des délibérations à l’étape du rapport peut parler pendant au plus vingt minutes, et aucun autre député ne peut parler plus d’une fois, ou plus de dix minutes, au sujet d’une modification pendant les délibérations à ce stade.

76 (7) When debate is permitted, the first Member from each of the recognized parties speaking during proceedings on the first amendment proposed at report stage may speak for not more than twenty minutes, and no other Member shall speak more than once or longer than ten minutes during proceedings on any amendment at that stage.


(2) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés qui ne fait pas l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant quinze minutes au plus et ledit député peut, si il ou elle choisit, parler à nouveau pendant cinq minutes, commençant cinq minutes avant la conclusion de l'heure durant laquelle l'affaire est en considération.

(2) When an item of Private Members' Business that is not votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than fifteen minutes and provided that the said Member may, if he or she chooses, speak again for not more than five minutes, commencing five minutes before the conclusion of the hour during which the said item is to be considered.


95(1) Quand la Chambre étudie une affaire émanant des députés faisant l'objet d'un vote, aucun député ne peut parler pendant plus de dix minutes. Toutefois, le député qui propose l'affaire à l'étude peut parler pendant vingt minutes au plus.

95(1) When an item of Private Members' Business that is votable is under consideration, no Member shall speak for more than ten minutes, provided that the Member moving the item may speak for not more than twenty minutes.




D'autres ont cherché : peut parler pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut parler pendant ->

Date index: 2025-07-09
w