Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question peut parler pendant " (Frans → Engels) :

3. Si, au cours de l’exercice, les crédits de lignes budgétaires auxquelles les États AELE participent sont renforcés sans que les États AELE puissent, pendant l’exercice en question, adapter en conséquence leur contribution afin de respecter le «facteur de proportionnalité» prévu à l’article 82 de l’accord EEE, la Commission peut assurer, à titre provisoire et exceptionnel sur la base des moyens de trésorerie, le préfinancement de la quote-part des États AELE.

3. If, in the course of the financial year, additional appropriations are provided on the budget lines with EFTA State participation without the EFTA States being able, during that year, to adjust their contributions accordingly in order to comply with the ‘proportionality factor’ provided for in Article 82 of the EEA Agreement, the Commission may, as a provisional and exceptional measure, use its cash resources to pre-finance the share of the EFTA States.


Pour limiter la pression sur les systèmes d’assistance sociale, la Cour a néanmoins ajouté qu’un État membre peut exiger qu’un lien réel existe entre le demandeur d’emploi et le marché géographique du travail en cause, par exemple que l’intéressé ait, pendant une période d’une durée raisonnable, réellement cherché un emploi dans l’État membre en question.

However, to limit the strain on social assistance systems, the CJ added that a Member State could require that there be a genuine link between the jobseeker and the geographic employment market in question, such as the person needing to have, for a reasonable period, genuinely sought work in the Member State in question.


Pendant ces six minutes, le député qui soulève la question peut parler pendant au plus quatre minutes et la réponse du ministre ou du secrétaire parlementaire qui lui donne la réplique ne peut durer plus de deux minutes .

Within this six-minute time frame, the Member raising the matter may speak no longer than four minutes with the Minister or Parliamentary Secretary speaking in response thereto for no longer than two minutes.


Pendant ces six minutes, le député qui soulève la question peut parler pendant quatre minutes au plus et le ministre ou le secrétaire parlementaire dispose d’au plus deux minutes pour lui répondre .

Within this six-minute time frame, the Member raising the matter may speak for no longer than four minutes, with the Minister or Parliamentary Secretary speaking in response thereto for no longer than two minutes.


Le député qui soulève la question peut parler pendant quatre minutes au plus.

The Member raising the matter may speak for not more than four minutes.


De façon alternative, dans de tels cas, la publication des données en question peut alors être reportée pendant un délai raisonnable s'il est prévisible que les raisons justifiant une publication anonyme cesseront d'exister pendant ce délai.

Alternatively, in such cases, the publication of the data in question may be postponed for a reasonable period if it is foreseeable that the reasons for anonymous publication will cease to exist within that period.


3. L'Agence peut faire l'acquisition d'équipements techniques de contrôle et de surveillance des frontières extérieures qui seront utilisés par ses experts pendant la durée de leur mission dans le ou les État(s) membre(s) en question.

3. The Agency may acquire technical equipment for control and surveillance of external borders to be used by its experts for the duration of the deployment in the Member State(s) in question.


Le député qui soulève la question peut parler pendant au plus quatre minutes, tel que c'était le cas auparavant.

The member who raises the question may speak for up to four minutes, as was the case before.


Un député soulevant une question peut parler pendant un maximum de quatre minutes, comme auparavant.

A member raising a matter may speak for up to four minutes, as was the case in the past.


Dans les circonstances mentionnées au premier alinéa, la Commission peut décider, conformément à la procédure visée à l'article 64, paragraphe 2, à tout moment et parallèlement à l'engagement de négociations, que les autorités compétentes des États membres doivent limiter ou suspendre leurs décisions concernant les demandes d'agrément pendantes ou futures et la prise de participation d'entreprises mères, directes ou indirectes, relevant du droit du pays tiers en question.

In the circumstances referred to in the first subparagraph, the Commission may decide, in accordance with the procedure referred to in Article 64(2), at any time and in addition to the initiation of negotiations, that the competent authorities of the Member States must limit or suspend their decisions regarding requests pending or future requests for authorisation and the acquisition of holdings by direct or indirect parent undertakings governed by the law of the third country in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question peut parler pendant ->

Date index: 2022-12-29
w