Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner que lorsque nous appelons » (Français → Anglais) :

Mme Okalik Eegeesiak: Nous essayons de collaborer avec le MAINC pour répondre à certaines de ces préoccupations uniques et qui nous sont propres, en proposant, comme il est dit dans les articles présentés dans le plan d'action, que le MAINC se restructure en créant une division qui s'occuperait uniquement des questions et des préoccupations des Inuits afin que les gens à qui nous avons affaire lorsque nous appelons le ministère connaissent notre situation particulière.

Ms. Okalik Eegeesiak: We have been trying to work with DIAND in addressing some of our unique, specific concerns by suggesting, as pointed out in the proposed items for discussion in the action plan, that DIAND restructure itself by having an Inuit-specific division to address Inuit-specific issues and concerns. This is so that the people we deal with when we call DIAND will know our unique situation.


Je voudrais souligner que lorsque nous appelons à l’égalité, à la justice, au droit et à l’ordre, et à tout ce dont nous ne cessons jamais de parler dans l’Europe unie, quand nous parlons d’amitié et de coopération pacifique, nous ne devons pas passer sous silence de tels problèmes.

I would like to stress that when we appeal to equality, justice, law and order and to everything about which we never stop talking in the united Europe, when we talk about friendship and about peaceful cooperation, we must not hide from such problems.


Je tiens à souligner que, lorsqu'on nous a demandé d'appuyer le nouveau projet de loi, le 22 novembre 2011, on ne nous a fourni que le document d'information.

I do wish to point out that when we were asked to endorse the new Bill we were only provided with the backgrounder on November 22, 2011.


Par exemple, quand un représentant d'un organisme vient nous voir parce qu'il n'a pas reçu de réponse à une demande ou qu'il ne comprend pas ce qu'il est advenu de son dossier, lorsque nous appelons aux bureaux de Service Canada, les agents d'information ne peuvent pas nous communiquer les renseignements, malgré le fait que nous disposions d'une lettre de l'organisme qui nous demande d'intervenir.

For example, when an organization’s representative comes to see us because he has not received the answer to a question or he does not know what has happened with his file, we call Service Canada and yet the information officers cannot provide us with the information even though we have a letter from the organization asking us to intervene.


Parmi les propositions que nous avons présentées et qui ont malheureusement été rejetées, nous souhaitons souligner les suivantes: nous appelons à la suspension immédiate de l’actuel processus de libéralisation des services publics et à l’engagement ferme envers la réduction du temps de travail, sans diminuer les salaires, en vue de créer de nouveaux emplois.

Among the proposals that we tabled and that were unfortunately rejected, we wish to highlight the following: we call for the immediate suspension of the current process of liberalisation of public services and for a firm undertaking to achieve a reduction in working time, without cutting salaries, with a view to creating new jobs.


Je tente uniquement de souligner que lorsque nous nous occupons de la vie des gens, comme nous le faisons au ministère de l'Immigration, nous ne nous fondons tout simplement pas sur la politique partisane.

I was simply trying to point out that in dealing with people's lives, as we do in immigration, partisan politics is simply not the basis for my intervention.


Je pense qu'il faut souligner que lorsque le nouveau ministre des Finances est entré en fonction, il a d'emblée repris la technique de son prédécesseur, devenu maintenant premier ministre, et a dit: «Nous n'aurons pas de surplus cette année, nous sommes serrés.

We must not forget that when the new Minister of Finance was sworn in, he immediately copied his predecessor, now Prime Minister, in saying, “There will not be a surplus this year; things are tight.


Nous devons montrer que nous sommes sérieux lorsque nous appelons à l’abrogation de ces agissements répugnants et que nous nous opposons à toute violation du droit humain le plus fondamental - le droit à la vie.

We must show that we are earnest in calling for the repeal of those most foul actions and that we are against the denial of the most basic human right - the right to life.


Nous avons cependant souligné que lorsqu’il est question de propositions aussi draconiennes pour la réduction des quotas, nous devons être sûrs de nous, car cela implique de très graves conséquences non seulement pour le secteur de la pêche en mer mais aussi sur terre.

We also emphasised, however, that, when such drastic measures for reducing the quotas are being proposed, we really need to be sure of the facts, for the measures would have very far-reaching consequences for the fisheries sector not only at sea but also on land.


Nous ne pourrons être crédibles lorsque nous appelons aux réformes du Conseil et de la Commission que si nos efforts en la matière sont eux aussi crédibles.

Our demands to the Council and the Commission for reform will only be credible if we strive credibly for reform ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner que lorsque nous appelons ->

Date index: 2024-07-10
w