Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons cependant souligné " (Frans → Engels) :

Je dois conclure cependant, et je terminerai par là, en disant que cette résolution révèle un problème qui mérite un examen plus approfondi. Il s’agit du problème que nous avons déjà souligné à maintes reprises concernant la relation entre les cours.

I must conclude, however, and so I will finish by saying that this resolution exposes a problem that it is worth examining in more depth, in other words, the problem that we have already highlighted many times of the relationship between the Courts.


Nous avons, cependant, souligné que pour que le dialogue soit efficace, il faudrait que l'opinion publique exerce en même temps des pressions appropriées des cadres multilatéraux, tels que l'ONU, et qu'il devait y avoir des objectifs clairs et un processus pour déterminer si le dialogue facilitait la réalisation de ces objectifs.

We highlighted, however, that for dialogue to be effective it needed to be accompanied by appropriate public pressure in multilateral settings, such as the UN, and it needed to have clear objectives and a process for evaluating whether the dialogue was in fact making any progress towards meeting those objectives.


Nous avons cependant souligné l'intérêt qu'offre le programme PharmaNet de la Colombie-Britannique, qui consiste pour l'essentiel à conserver un dossier électronique de tous les médicaments.

But we did highlight the PharmaNet program in British Columbia, which is essentially an electronic record of all medication.


Cependant, nous avons également souligné que le gouvernement devait remédier à l'absence d'orientation claire qui perdure depuis longtemps sur l'engagement du Canada dans l'espace et l'utilisation de l'espace.

However, we've also underscored the need for the government to address the long-standing lack of a clear direction for Canada's engagement and use of space.


Nous avons cependant souligné que lorsqu’il est question de propositions aussi draconiennes pour la réduction des quotas, nous devons être sûrs de nous, car cela implique de très graves conséquences non seulement pour le secteur de la pêche en mer mais aussi sur terre.

We also emphasised, however, that, when such drastic measures for reducing the quotas are being proposed, we really need to be sure of the facts, for the measures would have very far-reaching consequences for the fisheries sector not only at sea but also on land.


Nous avons cependant souligné que lorsqu’il est question de propositions aussi draconiennes pour la réduction des quotas, nous devons être sûrs de nous, car cela implique de très graves conséquences non seulement pour le secteur de la pêche en mer mais aussi sur terre.

We also emphasised, however, that, when such drastic measures for reducing the quotas are being proposed, we really need to be sure of the facts, for the measures would have very far-reaching consequences for the fisheries sector not only at sea but also on land.


C'est un sentiment généralisé. Il me faut cependant souligner que notre bureau n'est vieux que de quelques mois et que nous n'avons donc pas beaucoup d'expérience avec cela, mais nous disposons d'un budget suffisant.

I actually have to say that our office is only a few months old, so we don't have a lot of experience to deal with, but we have a sufficient budget.


Nous avons cependant atteint un bon compromis et je dois, en tant que social-démocrate, souligner que nous avons en outre bénéficié de l’aval de la Commission et du Conseil.

Nonetheless, we have achieved a great deal, and as a Social Democrat, I must also make the point that we have also obtained the endorsement of both the Commission and the Council.


Nous avons cependant atteint un bon compromis et je dois, en tant que social-démocrate, souligner que nous avons en outre bénéficié de l’aval de la Commission et du Conseil.

Nonetheless, we have achieved a great deal, and as a Social Democrat, I must also make the point that we have also obtained the endorsement of both the Commission and the Council.


Les consommateurs avaient exprimé ce souhait que nous avons volontiers exaucé. Il faut cependant souligner que seules sont mises sur le marché des denrées alimentaires génétiquement modifiées dont la sécurité a été scientifiquement évaluée».

Let me make it perfectly clear, however, that genetically-modified food will only be put on the market if it has undergone scientific safety tests".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons cependant souligné ->

Date index: 2024-06-16
w